Читаем Дорога к неведомому полностью

Я вскинула руки, и из моего тела вырвался огонь. Две непроницаемые стены пламени опоясали релинг и заставили воду с шипением испариться. Волны продолжали биться о корабль, о мои пылающие огненные валы, но огонь пока держался. Он отгонял воду. Ни одна капля не достигла того коридора, который я создала своими стенами огня. Коридора, ведшего к носу корабля, откуда Гордон смотрел на происходящее широко раскрытыми глазами.

Люсифер не колебался ни секунды. Он использовал тени, отбрасываемые моим пламенем, чтобы удерживать мои ноги на месте, а затем рванулся вперед. Я и не знала, с какой скоростью он может передвигаться, пока он в мгновение ока не прорвался через палубу к носу корабля и ветром не взлетел по трапу к штурвалу. Через пару секунд он уже скользил по вымокшим доскам к капитану.

– Нет! – возопил Гордон, набросившись на него и сражаясь изо всех сил, в то время как Люсифер пытался его схватить. Сквозь потрескивающее пламя и порывистый ветер я не могла понять, что именно говорил Властитель Тьмы, но видела, как он без устали уговаривал Гордона, пытаясь привести того в чувство.

Капитан не слушал его. Страх и безумие светились в его глазах, когда он, словно утопающий, цеплялся за штурвал. Что ж, если он не сдвинет свою упрямую задницу в сторону главной палубы, то скоро и вправду превратится в утопающего.

Люсиферу не хватило борьбы и уговоров. Хотя мой друг был высоким и сильным, Гордон возвышался над ним на полголовы и был как минимум вдвое шире. Капитан даже не сдвинулся с места, как бы отчаянно ни тянул его Люсифер в сторону трапа.

Наконец у Люсифера, казалось, появилась идея получше. Я с трепетом наблюдала за тем, как тени, черные как смоль, выползают из всех углов «Скарлетт», змеясь по палубе и обвивая лодыжки Гордона. Капитан взревел, когда его силой оторвали от штурвала и волоком потащили по палубе. Мое сердце кровоточило при виде этой душераздирающей сцены. Я надеялась, что незадолго до смерти Гордон простит нам с Люсифером это вероломство.

Люсифер мучительно медленно тащил Гордона по палубе, дергая того за рубаху и покрикивая на него. Капитан остервенело сопротивлялся, но Люсифер не отпускал его, вызывая все больше и больше теней. Он и не думал сдаваться. Гордон изрыгал проклятия, которых я никогда раньше не слышала, выл, ревел и раздавал удары направо и налево. На его обычно дружелюбном лице застыла гримаса смертельного страха.

Я больше не обращала на боровшихся внимания. Мне пришлось отвернуться от них и сосредоточиться полностью на своем защитном огненном барьере. Мои руки начали судорожно дрожать, и я почувствовала, как по вискам стекает пот. Бесчисленные массы воды обрушились на мои огненные валы, пробивая в них дыры.

Океан был слишком силен. Слишком силен! Он брал то, что считал своим. Любой ценой.

Я застонала, стиснув зубы. Еще несколько секунд, и они дойдут до меня. Тогда я смогу потушить огонь. Мне оставалось продержаться всего несколько секунд.

Мои колени задрожали, а необходимое усилие, казалось, удвоилось, когда новая волна обрушилась на корабль и пробила в моей огненной стене дыру размером с человека. Вода хлынула на палубу, омывая лодыжки Люсиферу и Гордону. Я взвыла. Было такое чувство, будто кто-то оторвал от меня целый кусок тела.

Я делала все, что могла, чтобы залатать стену, пока Люсифер ковылял ко мне, волоча за собой Гордона. Капитан наконец перестал сопротивляться, лишь бормотал себе под нос непонятные фразы; его глаза все еще были широко распахнуты. Нас разделяли всего два шага, затем один.

Люсифер задыхался под тяжестью Гордона, но не сдавался. Стиснув зубы, он тащил его в сторону кают-компании. Позади меня раздался хор голосов, и краем глаза я увидела, как Серафина и Калеб затаскивают Гордона в дверь.

Огонь внутри меня бушевал, метался и ревел, как дикий зверь. Если я продолжу в том же духе, то скоро не смогу держать его под контролем. Он вырвется из меня и сожжет «Скарлетт». Тогда пламя поглотит и меня тоже. Тогда все окажется напрасно.

Но я не могла остановиться, не знала, как прекратить. Пламя пело внутри меня, завораживая и заставляя продолжать. Языки пламени были такими же чудовищами, как и океан; их удерживал лишь тонкий поводок. Поводок, который скоро порвется.

Мы все в той или иной степени чудовища.

О, как права была Морган!

Две сильные руки обхватили меня сзади и потянули назад, чуть не сломав мне ребра. Я приветствовала эту боль; она отвлекла меня от поющего голоса пламени.

– Тамара! – Это был одновременно крик и шепот, вздох и мольба. Хватка Люсифера усилилась. – Отпускай. Давай же!

Именно это я и сделала. Опустив руки, я дала огню погаснуть. В следующий момент стены пламени рухнули, и их захлестнули волны. На дереве не осталось ни единого следа горения.

Перейти на страницу:

Все книги серии ТенеСвет

Темное пророчество
Темное пророчество

Семнадцатилетняя Тара, младшая дочь королевы Лунарии, – принцесса необычная. Дикая и необузданная воительница, она куда лучше управляется с мечом и луком, нежели с клавикордами, и чувствует себя на своем месте, охотясь на чудовищ, а не танцуя на балах.Во время сражения с одним из чудищ попавшую в беду Тару спасает загадочный незнакомец. Молодые люди испытывают друг к другу какое-то волшебное притяжение, но их связь с самого начала находится под несчастливой звездой…Сумеют ли воитель и воительница остаться вместе, несмотря на все препятствия на их пути? И какую роль предстоит сыграть в их судьбе страшному, но неотвратимому ТЕМНОМУ ПРОРОЧЕСТВУ?ЧЕТЫРЕ ВЕРНЫХ ДРУГАТРИ ВРАЖДУЮЩИХ КОРОЛЕВСТВАДВЕ ПОЛНЫЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИОДНА НЕПОБЕДИМАЯ ЛЮБОВЬ«Темное пророчество» – первая часть дилогии «ТенеСвет», дебютного романа молодой немецкой писательницы Дорит Медвед.

Александр Дмитриевич Прозоров , Дорит Медвед , Рик Риордан

Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги