Читаем Дорога к неведомому полностью

– Возможно, Астра права, – предположила я и сразу почувствовала на себе несколько объятых ужасом взглядов. – Я не хочу сказать, что не испытываю благодарности за все, что ты для нас сделала. Я просто хочу рассмотреть возможность того, что это может быть такой моделью обогащения – рассказывать незнакомым морякам всевозможные небылицы, чтобы те должны были, в свою очередь, рассказать что-нибудь и о себе. Звучит, конечно, абсурдно, но мы ведь на самом деле не знаем, каковы традиции этого мира. Может быть, ты вытянешь из нас целое состояние, когда достаточно о нас узнаешь. Может, ты поэтому такая богатая.

Мертвая тишина.

Мейв медленно поднялась со своего стула. Она была выше меня и смотрела на меня сверху вниз. Я расправила плечи и встретилась с ней взглядом, пока она, ослепленная, не отвела глаза.

– Значит, тебе нужно свидетельство моего доверия? – В голосе Мейв, равно как и на ее лице, не отражалось никаких чувств. – Мои родители умерли год назад во время очередной экспедиции. С тех пор я сама присматриваю за домом и слугами. Вот почему я иногда жду в порту чужеземный корабль и команду, которую могу пригласить к себе домой, чтобы с ней поговорить. Тогда я больше не чувствую себя такой одинокой. Без компании этот огромный дом кажется слишком пустым.

Мне хотелось отхлестать себя по щекам. Мейв потеряла родителей – а я осмелилась предположить, что она может использовать нас для собственного обогащения? Да я бы почувствовала ее ложь! Если, конечно, мой дар здесь вообще работает.

– Мне очень жаль, – запинаясь, пробормотала я. – Я не знала…

– Да и как ты могла знать? – Мейв грустно улыбнулась. – Мне не стоило лгать тебе о своих родителях.

Значит, она все-таки солгала! Это означало, что мой дар на нее не действовал. Возможно, он включался только в определенных областях – или же некоторые люди были просто от него защищены.

– Я понимаю твое недоверие, – продолжила Мейв, поворачиваясь ко мне. – Я ведь почти ничего о себе не рассказывала. Позволь мне наверстать упущенное.

Я немедленно кивнула; меня грызло чувство вины.

– Да, и передай своей подруге Астре, что я на нее не сержусь. У нее есть полное право мне не доверять.

Я смогла лишь еще раз безмолвно кивнуть, прежде чем снова сесть. Я чувствовала себя паршиво. Как я вообще могла сомневаться в Мейв? Кому, если не мне, знать, как ужасно потерять члена семьи?

† † †

Остаток дня прошел в разговорах. За все то время, когда мы долго и обстоятельно рассказывали о нашем собственном мире, а Мейв затем излагала самые невероятные вещи об этом мире, еще незнакомом нам, – хотя, строго говоря, оба эти мира являлись частью одной планеты, – Астра так ни разу и не появилась в трапезной. Ни Люсифер, ни Леннокс даже не пытались ее искать. Это было бы абсолютно бессмысленно.

Итак, мы обменивались историями в отсутствие Астры. Поочередно мы рассказывали о традициях и обычаях Лунарии и Сатандры, о наших народах, ландшафте нашего острова и его религии. Мы пересказывали легенды и охотничьи истории; Люсифер, Леннокс и я то и дело перескакивали на нашу охоту на чудовищ. Мы не стали упоминать лишь о темном пророчестве и о наших с Люсифером дарах. К счастью, никто не сказал ни слова о Леандере, хотя в нашей долгой и запутанной истории нашлось место и последней войне.

Когда мы наконец закончили, Мейв заметила:

– Ваш остров похож на чудесный мир из книжек с картинками, полный мифических существ, хотя он и кажется довольно опасным.

– О, поверь мне, он и вправду опасен! – радостно подтвердил Уилл и тут же поинтересовался: – А разве здесь нет чудовищ?

– О да, – загадочно улыбнулась Мейв. – Конечно, есть – просто об их существовании знают очень немногие. Большинство чудовищ и прочих мифических существ были истреблены давным-давно. С тех пор они достаточно поумнели, чтобы держаться подальше от людей. Об их существовании забыли, и большинство думает, что слагаемые о них легенды – лишь сказки, которые рассказывают детям, чтобы напугать их и призвать к осторожности. На самом деле мир полон драконов, русалок и троллей. Найти их не так уж сложно; нужно просто знать, где искать.

Теплые орехово-карие глаза Мейв засияли. Похоже, она не раз уже встречалась с подобными созданиями.

После того как мы немного поговорили о мифических существах, настал черед Мейв. Она поведала нам не только об Англии, но и о других странах, буквально засыпав нас политикой, религией и описаниями различных ландшафтов. Мейв говорила о королях и герцогах, о войнах и периодах мира (которых было гораздо меньше), о красотах Англии, но также и о ее куда менее привлекательных уголках.

Она сообщила нам о Лондоне, столице Англии, и о том, что мы обязательно должны ее посетить, но нам следует подождать еще несколько лет, потому что последняя эпидемия чумы закончилась там не так давно. Кроме того, добрых десять лет назад в городе бушевал огромный пожар.

Перейти на страницу:

Все книги серии ТенеСвет

Темное пророчество
Темное пророчество

Семнадцатилетняя Тара, младшая дочь королевы Лунарии, – принцесса необычная. Дикая и необузданная воительница, она куда лучше управляется с мечом и луком, нежели с клавикордами, и чувствует себя на своем месте, охотясь на чудовищ, а не танцуя на балах.Во время сражения с одним из чудищ попавшую в беду Тару спасает загадочный незнакомец. Молодые люди испытывают друг к другу какое-то волшебное притяжение, но их связь с самого начала находится под несчастливой звездой…Сумеют ли воитель и воительница остаться вместе, несмотря на все препятствия на их пути? И какую роль предстоит сыграть в их судьбе страшному, но неотвратимому ТЕМНОМУ ПРОРОЧЕСТВУ?ЧЕТЫРЕ ВЕРНЫХ ДРУГАТРИ ВРАЖДУЮЩИХ КОРОЛЕВСТВАДВЕ ПОЛНЫЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИОДНА НЕПОБЕДИМАЯ ЛЮБОВЬ«Темное пророчество» – первая часть дилогии «ТенеСвет», дебютного романа молодой немецкой писательницы Дорит Медвед.

Александр Дмитриевич Прозоров , Дорит Медвед , Рик Риордан

Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги