Читаем Дорога к неведомому полностью

Я нередко видела, как они с Кэлом, сидя в кают-компании, размышляют вслух, склонившись над листом бумаги. Они планировали поездку не только в Ориент, но и в совершенно другие регионы. Я с радостью присоединялась к ним, когда они размышляли о культурах, религиях, войнах или погоде в далеких странах. Эта тема была невероятно захватывающей.

Мы также говорили о пункте назначения этого путешествия. Существовал ли в действительности край света? Если да, то чего нам там ожидать? Конечно, никто не знал ответа на этот вопрос – вот почему наши идеи становились все более сверхъестественными и безумными.

Мы беседовали с Морган почти до полуночи – о далекой стране на краю света, о живущих на облаках крылатых львах, о маленьких карликах, что строили башни до самых звезд… Благодаря бутылке, которую мы в тот вечер вынули из винного тайника Морган и распили, на следующее утро я не помнила и половины из сказанного нами.

† † †

Через неделю наконец наступил долгожданный момент первого поединка Уилла с Астрой. Было холоднее обычного; сильные порывы ветра вздули паруса, и я прижалась к Люсиферу в поисках тепла. Он обнимал меня одной рукой, и мы вместе смотрели на этот спектакль.

Из горла Уилла вырвался тихий крик, когда Астра повалила его на землю и прижала клинок к его шее.

– Я снова выиграла, – усмехнулась она.

Уилл гневно сверкнул на нее глазами.

Конечно, это был несправедливый бой. Я впервые познакомила Уилла с различными видами оружия всего три дня назад, в то время как за плечами у Астры были многие годы практики. Тем не менее она казалась довольной каждый раз, когда его побеждала.

Уилл, напротив, возмущенно фыркнул и поднялся на ноги.

– Значит, несколько дней назад ты едва ли хотела позволить мне встать с постели, а теперь каждые две минуты хряпаешь меня о доски?

– А что такого? – Астра пожала плечами. – Твоя рана зажила, ты выглядишь довольно сильным, так почему бы и нет?

Уилл стиснул зубы, но ничего не ответил, а вместо этого поднял меч, одолженный ему Ленноксом. Его руки дрожали под весом тяжелого металла, но он держался прямо. Надо отдать мальчику должное: для четырнадцатилетнего он был довольно сильным – и главное, целеустремленным.

Вдоволь насмотревшись на них, я выскользнула из объятий Люсифера и медленно побрела в сторону Грейс. Та, как обычно, сидела на корточках на досках. Иногда я удивлялась, как у нее не болит спина.

Она улыбнулась мне, и мы продолжили наш вчерашний урок, целью которого было запечатлеть на рисунке движение. Вчера я часами пыталась изобразить Уилла в действии: как он поднимает меч, какую позу принимает, как поворачивается…

Это было сложной работой, самой сложной вещью, которую я когда-либо рисовала. Но я не сдавалась, пока мне наконец не удалось поймать движение под правильным углом – оно стало выглядеть правдоподобным, а не как на намалеванных малышом каляках.

– Неплохо, – похвалил кто-то, встав у меня за спиной и указывая на нарисованную мной фигуру.

– Практика ведет к совершенству, не так ли? – улыбнулась я.

– И в самом деле! – Очевидно, Люсифер уже давно наблюдал за мною. Он обнял меня сзади и поцеловал в щеку. – Кстати, о практике. Твое упражнение с пламенем работает просто замечательно.

Он был прав. Мы уже находились на широте Исландии, и с каждым днем становилось все холоднее. Я никогда не думала, что на севере может быть настолько зябко, но разразившаяся два дня назад снежная буря преподала мне болезненный урок. Мои зубы стучали так громко, что их наверняка было слышно и под водой, поэтому я наконец собралась с силами – и подожгла «Скарлетт».

Естественно, я не сожгла корабль в буквальном смысле слова, а лишь зажгла в каждом его помещении голубое, теплое и при этом безобидное пламя. Оно держалось уже целых два дня, так что везде на «Скарлетт» было уютно и тепло, в том числе и на палубе.

На мне сейчас был надет слишком просторный, но удобный вязаный свитер и чулки до колен, и мне нисколько не было холодно. Купол пылающего голубого огня защищал ото льда и холода весь корабль.

Тем не менее у моего упражнения были не только преимущества. Я держала пламя непрерывно горевшим в течение двух дней и ночей, так что сейчас была довольно ослаблена. Даже с Уиллом я не могла сражаться как следует, потому что части моего внимания следовало постоянно быть сосредоточенной на поддержании огня.

– Сегодня ночью я больше не смогу поддерживать пламя, – сказала я и обессиленно прислонилась к Люсиферу. Когда я укутала «Скарлетт» теплым коконом, он был так же заинтригован, как и остальная команда, но с тех пор постоянно указывал мне, что я не смогу продержаться вечно.

Конечно, он был прав. С другой стороны, если я снова впущу сюда холод, мы скоро замерзнем насмерть. Никто из нас не готовился к такой ледяной зиме, и в результате у нас не было достаточно теплой одежды, чтобы защитить себя от мороза в долгосрочной перспективе.

– Мне пришел в голову ритуал, который может нам помочь, – подумал Люсифер вслух.

– Вот как?

Перейти на страницу:

Все книги серии ТенеСвет

Темное пророчество
Темное пророчество

Семнадцатилетняя Тара, младшая дочь королевы Лунарии, – принцесса необычная. Дикая и необузданная воительница, она куда лучше управляется с мечом и луком, нежели с клавикордами, и чувствует себя на своем месте, охотясь на чудовищ, а не танцуя на балах.Во время сражения с одним из чудищ попавшую в беду Тару спасает загадочный незнакомец. Молодые люди испытывают друг к другу какое-то волшебное притяжение, но их связь с самого начала находится под несчастливой звездой…Сумеют ли воитель и воительница остаться вместе, несмотря на все препятствия на их пути? И какую роль предстоит сыграть в их судьбе страшному, но неотвратимому ТЕМНОМУ ПРОРОЧЕСТВУ?ЧЕТЫРЕ ВЕРНЫХ ДРУГАТРИ ВРАЖДУЮЩИХ КОРОЛЕВСТВАДВЕ ПОЛНЫЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИОДНА НЕПОБЕДИМАЯ ЛЮБОВЬ«Темное пророчество» – первая часть дилогии «ТенеСвет», дебютного романа молодой немецкой писательницы Дорит Медвед.

Александр Дмитриевич Прозоров , Дорит Медвед , Рик Риордан

Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги