– Скачите вниз, найдите офицеров и передайте, чтобы резали палатки, натягивали их поверх стрелков, прикрывали мушкеты кафтанами или чем угодно, но чтобы порох был сухим и огня не прекращать. Иначе эти ребята обнаглеют и налетят вновь.
Вестовой пулей слетел с холма и, подъехав к ближайшему офицеру, передал ему распоряжение главнокомандующего. Вскоре солдаты тащили снятые с телег палатки, поспешно резали их и натягивали парусиновые куски на штыках, стыковали один полог с другим, образуя цепь, а под ним расположились стрелки, бережно прижимая к себе мушкеты, обтирая замки тряпочками, чтобы сделать их сухими и пригодными для стрельбы. В короткий срок в нескольких местах возникли самодельные навесы от сыплющего сверху дождя, и мушкетеры изготовились к стрельбе.
Однако или палаток хватило далеко не для всех, или командиры других частей оказались не столь распорядительными, но часть стрелков оказалась под проливным дождем. Им не оставалось ничего другого, как ощетиниться рядами примкнутых к мушкетам штыков и изготовиться к обороне. Турецкие всадники, сообразив выгоду своего положения, моментально бросились на русскую цепь, выставив длинные пики, у большинства которых на конце были привязаны бунчуки из конских хвостов, а то и просто разноцветные ленты и цветастые тряпки. Они обрушились всей лавой на ближайшие ряды пехотинцев. Послышались глухие, чмокающие удары, когда острие копья пронзало чье-то тело, и несчастный оседал на колени или падал навзничь, издавая глухой стон. Но более ловкие из солдат, столкнувшиеся с турецкой кавалерией не впервые, ловко отражали направленное на них смертоносное острие и умудрялись вонзить свой штык в шею лошади или даже дотянуться до самого всадника. Убитые и раненые падали на землю с той и с другой стороны, и схватка не прекращалась, несмотря на неослабевающий дождь.
Фермор хорошо помнил, как, оцепенев, наблюдал за гибелью на его глазах людей, будучи не в силах сделать хоть что-то. Он не смел в одиночку кинуться навстречу турецким башибузукам и не надеялся, что кто-то из штабных поддержит его. В глубине души он признавался самому себе, что его сковало никогда ранее столь остро не дававшее себя знать чувство страха и он не знал, как скинуть его с себя. Оно, как стальной ошейник, сдавило его горло, он не мог вымолвить ни слова и больше всего боялся упасть с лошади, так как его тело свело непонятной судорогой, и оно отказывалось слушаться, подчиняться его воле.
Пока они наблюдали за стычкой турецкой конницы с русской пехотой, не принимая в том никакого участия, турки успели совершить несколько дерзких атак, несмотря на то, что укрытые палаточными полотнищами стрелки произвели несколько залпов. Но через какое-то время выстрелы прекратились по непонятной причине. Видимо, несмотря на все предосторожности, порох отсырел и стал непригодным для стрельбы. Но русский строй и без огневой поддержки не дрогнул, а наоборот, стоял твердо и нерушимо, сомкнув ряды, разбившись на несколько групп по три-четыре десятка человек.
По команде офицеров или по природной сообразительности многие солдаты водрузили на грудь зарядные сумки, засунув внутрь свернутые в жгут кафтаны или епанчу. И турецкие пики не могли пробить их или попросту застревали в солдатских сумках, сшитых из толстой свиной кожи. Иные, приняв на себя удар, сбитыми, но невредимыми падали на землю и тут же вскакивали, занимая свое место в строю.
Турки, поняв, что им не одолеть малыми силами противника, под проливным дождем утратившие былую выправку, вмиг стали жалкими и промокшими, но, несмотря ни на что, не желали покидать поле боя без добычи. Они отъехали на несколько саженей и о чем-то совещались. Несколько человек, державшиеся обиняком, начали выкрикивать ругательства в сторону русских стрелков. Кому-то из них наверняка пришлось побывать в русском плену, где они и почерпнули небольшой запас бранных слов.
– Эй, Иван, ходи сюда, уши отрежем, тебя отпустим! – выкрикивал один заросший черной бородой до самых глаз всадник.
– Лучше ты, Ахмед, к нам иди, – кричали ему в ответ, – мы тебе только кончик носа отрежем, чтоб на свинью был похож. – При этом солдаты прижимали указательный палец к своим носам и громко хрюкали, дразня тех.
– Сам свинья и мать твоя свинья! – кричал в ответ тот же турок. – Я ее… – После чего он сыпанул отборным матом, на что русский строй ответил многоголосым свистом и улюлюканьем, и трудно было разобрать, кто и что орал, не стесняясь в выражениях.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези