Неожиданно среди солдат началось непонятное оживление, сопровождавшееся громким хохотом и отдельными непонятными выкриками. Фермор, которого постепенно покинуло предательское чувство оцепенения и страха, привстав на стременах, пытался определить причину веселья, но видел только головы солдат, смотревших в центр столпившихся возле обоза рядовых. Через некоторое время он понял, в чем причина возникшего оживления, рассмотрев мечущуюся меж рядов и громко визжащую свинью. Видимо, кто-то открыл ее клетку и выпустил наружу, а затем штыками направил ее в сторону турок. Все, кто мог дотянуться до несчастного животного, считали своим долгом дать ей пинка, подтолкнуть прикладом, а то и просто кольнуть штыком, отчего та еще громче визжала и, ничего не осознавая, пыталась вырваться из окружавших ее людей и убежать прочь. Наконец солдаты расступились, образовав неширокий коридор, и бедная хрюшка, предназначенная на обед, но волей случая на время избежавшая печальной участи, вырвалась на волю. Она имела буро-грязный цвет, а хребет ее зарос черной щетиной, придававшей ей грозный вид доисторического животного.
Она бежала что есть сил, подальше от гогочущих и свистящих ей вслед солдат прямо под копыта турецких коней, наивно предполагая, что там она окажется в большей безопасности.
– Сейчас что-то будет, – проговорил кто-то из штабных, наблюдавший за происходящим.
– Да, жаль хрюшку, заколют ее сейчас янычары, – подхватил другой офицер, едва сдерживая смех в присутствии главнокомандующего. Но никто из них и предположить не мог, чем обернется безобидная солдатская выходка…
Фермор знал, что турки, будучи мусульманами, почитают свиней за существа нечестивые и относятся к ним с нетерпимостью и презрением. Но он никак не думал, что страх оказаться оскверненным соприкосновением с животным может оказаться столь ярко выраженным, словно то была не безобидная хрюшка, а исчадие ада, несущее с собой смерть. Они неожиданно повернули своих коней и поскакали в разные стороны, лишь бы оказаться подальше от мечущейся по полю свиньи. Проскакав с сотню саженей, они повернули круто налево, обогнули русские порядки возле начинавшейся чуть дальше балки, спустились вниз, пропав на некоторое время из виду, потом выскочили с противоположной стороны и понеслись в сторону холма, где расположился граф Миних со всем своим штабом. Был то хорошо продуманный маневр или случайность, никто ответить на этот вопрос не мог, да и не было времени высказывать какие-то предположения, когда прямо на них с пиками наперевес, а иные с обнаженными кривыми саблями мчались две сотни турок в цветастых тюрбанах на головах с диким визгом и посвистом.
Все выхватили из ножен шпаги, и Фермор в том числе, пытаясь организовать защиту, не ожидая команды главнокомандующего. Но Миних, словно застыв в седле, оставался неподвижен и лишь внимательно смотрел, как турки, горяча коней, преодолевают заросли кустарника, отрезая им путь к своим.
Трудно сказать, чем бы все закончилось… Возможно, их не стали бы убивать, а попросту взяли в плен в ожидании выкупа, но в тот раз удача им улыбнулась.
Неожиданно из-за растущего поблизости леска, опоясавшего злосчастный холм, выскочили несколько всадников в блестящих кирасах и стальных касках с желтыми султанами поверх. Они с ходу осадили коней, пытаясь сориентироваться в происходящем, что вызвало замешательство уже начавших взбираться на холм турок. Следом за первой группой выезжали другие кирасиры на рыжих, подобранных по мастям конях. То был эскадрон русской тяжелой кавалерии, сформированный незадолго до похода самим Минихом. Они шли чуть в стороне от пехоты и, видимо, услыхав выстрелы, поскакали к месту завязавшегося боя.
Кирасиры, разгоряченные скачкой, не дожидаясь команды, кинулись наперерез турецким всадникам, и те, понимая нависшую над ними опасность, резко повернули назад, пытаясь укрыться в спасительной балке. Первым из них удалось проскочить буквально под носом у навалившихся сзади кирасир и скатиться в низинку, но скакавшие сзади были настигнуты и изрублены тяжелыми палашами, а оставшиеся в живых побросали оружие на землю и, сложив руки на груди крест-накрест, выразили желание сдаться без боя.
Фермор бросил взгляд на Миниха, который все так же неподвижно восседал на своем жеребце, нетерпеливо переступавшем с ноги на ногу, готовом по первому сигналу хозяина пуститься вскачь. Лицо главнокомандующего выражало полную бесстрастность, словно он играл в шахматы с равным по силам противником и не спеша обдумывал очередной ход, будучи в полной уверенности своего выигрыша.
«Не зря про него говорят, – вспомнились Вилли Фермору чьи-то сказанные в его присутствии слова, – что природа забыла наделить графа чувством страха».
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези