Читаем Дорога на Рейншедоу (ЛП) полностью

Когда она открыла глаза, первой её мыслью было: «Пора вставать, уже утро». Однако лежала она не в постели, а на траве среди колеблющихся сорняков. Над ней склонились двое незнакомцев, мужчина и женщина.

– Её нельзя двигать, – предупредила женщина. Она звонила по телефону.

– Я собирался только снять шлем, – сказал мужчина.

– Думаю, не стоит. А вдруг спинной мозг повреждён или ещё что?

Мужчина обеспокоенно посмотрел на пошевелившуюся Люси:

– Осторожно, не спешите. Как вас зовут?

– Люси, – выдохнула она, пытаясь расстегнуть защёлку под подбородком.

– Подождите, давайте помогу.

– Хэл, я же тебе сказала...

– Думаю, это не повредит. Она двигает и руками, и ногами. – Мужчина расстегнул шлем и аккуратно стащил с головы Люси. – Нет-нет, не пытайтесь сесть. Вам здóрово досталось.

Лёжа неподвижно, Люси попыталась пересчитать свои травмы: саднил ободранный правый бок, ныло плечо и ужасно болела голова. Однако всё это меркло по сравнению с тем, что творилось с правой ногой – казалось, её поджаривали на огне.

Над ней наклонилась женщина:

– Скорая помощь уже едет. Кому ещё нужно позвонить, сообщить?

Зубы Люси застучали. Чем больше она старалась сдержаться, тем сильнее её трясло. Она мёрзла, по телу струился холодный пот. В носу першило от солоноватого, металлического запаха пыли и крови.

– Тише, тише, – сказал панически хватавшей ртом воздух Люси мужчина. – Зрачки расширены.

– У неё шок.

Голос женщины доносился издалека, как сквозь радиопомехи. Люси вспомнила, кому надо сообщить. Джастина. Выговорить несколько слогов оказалось не легче, чем собирать листья в бурю. С её губ срывалось нечто булькающее – смогли ли они разобрать имя?

– Хорошо, хорошо,– успокаивающе произнёс мужчина. – Не пытайтесь разговаривать.

Снова зашумело, подъехали и остановились у края дороги машины. Сигнальный маячок, блестящий красный фургон скорой помощи. Голоса. Вопросы. Чужие руки на её теле, кислородная маска на лице, укол иглы в вену... а потом всё исчезло, и, кружась, Люси провалилась во тьму.

Глава 12

Люси с трудом собирала воедино осколки сознания, стараясь хоть немного разобраться в происходящем. В воздухе стояли запахи латекса, бинтов, изопропилового спирта. Слышались звуки голосов, стука колёс тележки или каталки, телефонных звонков, мерного пиканья монитора, отражавшего важнейшие показатели состояния организма. Люси смущало, что говорит она, как киноактриса, голос которой плохо продублировали, и потому движения губ не совпадают со звуком.

На ней была тонкая хлопковая больничная рубаха, но Люси не помнила, как её надевала. В руке торчала игла капельницы, закреплённая пластырем. Каждый раз, стоило кому-то зайти в небольшой зашторенный закуток, слышался скребущий звук, издаваемый роликами потолочного карниза, к которому крепились занавеси, – будто венчиком в металлической миске взбивают яйца. Правая нога по самую лодыжку неподвижно зажата в шинах. На краю сознания всплыло смутное воспоминание о том, как её осматривали и делали рентген. И хотя Люси понимала, как ей повезло – ведь последствия аварии могли быть куда серьёзнее – она поддалась депрессии, которая накатила удушающей волной. Подушка пластмассово хрустнула, когда Люси повернула голову на бок. Слезинка, со щеки, упала на наволочку.

– Вот, держите, – медсестра протянула Люси платок, и пока та вытирала глаза, заметила: – Это обычное дело после несчастного случая. Скорее всего, вам ещё не раз взгрустнётся в ближайшие дни.

– Спасибо. – Люси сжала платок в руке. – Вы можете сказать, что у меня с ногой?

– Доктор как раз смотрит рентгеновские снимки. Скоро он с вами поговорит. А пока что к вам посетитель, – с улыбкой на добром лице ответила сестра и, отдёрнув занавеску, внезапно остановилась, столкнувшись с кем-то: – Ой! Вы должны были ждать в той комнате.

– Я немедленно должна её увидеть, – ворвался резкий голос Джастины.

Люси слабо улыбнулась.

Джастина, с развевающимися за спиной чёрными волосами, собранными в конский хвост, влетела подобно свежему ветру. Одно только её присутствие мгновенно оживило холодную стерильность больничной палаты.

От облегчения при виде подруги Люси не сдержала подступивших к глазам обжигающих слёз.

– Люси… милая… – Джастина подошла и осторожно распутала узелок на трубке капельницы. – Боже мой. Я боюсь тебя обнять. Насколько всё плохо? Что-то сломано?

– Доктор скоро подойдёт, – с заминкой ответила Люси и взяла Джастину за руку. – Я ехала на велосипеде, и меня задела машина. Автомобиль вилял так, будто за рулём сидел пьяный водитель. Кажется, женщина. Я не знаю, почему она не затормозила. Понятия не имею, где мой велосипед, сумка, телефон…

– Не торопись, – Джастина схватила подругу за руку. – Это был не пьяный водитель, а пожилая дама. Ей показалось, будто бы она наехала на ветку, но всё же, проехав немного вверх по дороге, вернулась. Она так огорчилась, когда поняла, что произошло, что нашедшая тебя пара подумала, не случился ли у старушки сердечный приступ.

– Бедняжка, – прошептала Люси.

– Вот твои сумка и телефон. А велосипед восстановлению не подлежит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятничная Гавань

Дорога на Рейншедоу (ЛП)
Дорога на Рейншедоу (ЛП)

Люси Маринн художница по стеклу, живёт в живописной, вдохновляющей Пятничной гавани, штата Вашингтон. Найдя своё место в искусстве и обручившись, она абсолютно довольна своей жизнью. До того момента, когда её жених Кевин заявляет о том, что бросает её и уходит к младшей сестре Люси. Столкнувшись с неприятием ситуации со стороны родителей сестёр Маринн, Кевин просит своего давнего друга, Сэма Нолана, поухаживать за Люси, пока не утихнет её гнев. Зарождающееся чувство между Люси и Сэмом подвергается испытаниям, так как Кевин начинает сомневаться в правильности своего выбора. Всё становится ещё сложнее, когда Люси узнаёт, из чего зародились её новые отношения. Её мир рушится, и она не знает можно ли ещё кому-то доверять? 

Лиза Клейпас

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Романы
Озеро грез
Озеро грез

Один из трех братьев Нолан, Алекс, – циничный и черствый мужчина. Он борется со своими демонами с помощью бутылки виски и живет в своем собственном аду. И там он видит призрака. Только Алекст видит его. Неужели он наконец сошел с ума? Зои Хоффман – романтик от рождения. Когда она встретила великолепного Алекса Нолана, все ее инстинкты вопили, чтобы она держалась от него подальше. Даже Алекс говорил ей держаться от него подальше. Но Зои надеется заставить его поверить, что любовь нужна не только глупцам. Призрак существовал в полутьме этого мира в течение многих десятилетий. Он не знает, кто он или почему он застрял в доме Ноланов. Все, что он знает, – когда-то он любил девушку. И у Алекса и Зои есть ключик, который сможет помочь разгадать его тайну. Зои и Алекс – полные противоположности, словно огонь и лед, свет и тень. Но иногда требуется лишь слабый лучик света, чтобы рассеять темноту; иногда любовь может прожить сквозь века и расстояния и пленить тоскующие сердца. Перевод группы: http://vk.com/book_translations

Лиза Клейпас

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги