Читаем Дорога в Омаху полностью

Последним с автобуса сошел террорист, которого собратья его величали Телячьим Носом. Передавая шоферу крошечную монетку непонятного номинала, этот маньяк с чудовищными потеками красок и воска на лице так прокомментировал сей жест:

— Вождь Повелитель Грома велел вручить ее тому, кто доставит нас в нашу точку отсчета судьбы. Будь я проклят, если знаю, что значат эти слова. Но монета твоя, приятель!

Картонный транспарант, прибитый к палке, покачивался над правым плечом Телячьего Носа.

«Вот она, наша точка отсчета судьбы! Ничто уже не будет таким, как прежде, после того, как мы завершим операцию! Сейчас мы атакуем врага!» — именно так заявил во Франции генерал Маккензи Хаукинз сорок лет назад.

Шофер недоуменно разглядывал металлический кружочек, лежавший у него на ладони, и вдруг дыхание у него сперло. Это же была уменьшенная копия эмблемы их дивизии, сорокалетней давности! Не знак ли то небес? Едва ли: они с женой давно уже перестали ходить в церковь. Утро воскресного дня неизменно посвящалось телепрограммам. Чувство гнева, которые вызывали у него выступления политиков, охлаждалось женою с помощью кувшина «Кровавой Мэри», сдобренной порцией табаско[208]. Славная она женщина, супруга его, что и говорить!

Старая дивизия, лучший из командиров, существовавших когда-либо... Иисусе, надо мотать отсюда! Странно как-то все это!

Шофер включил зажигание, завел мотор, нажал на акселератор и помчался по Первой улице, наблюдая в зеркале заднего обзора мчавшуюся за ним толпу с размалеванными лицами.

— Черт бы побрал вас! — крикнул он во весь голос. — Кончаю крутить баранку и отправляюсь с моей девочкой на запад!

Возможно, что мы заберемся с ней так далеко, что это будет уже не запад, а восток! Найдется и нам местечко где-нибудь в том же, скажем, Американском Самоа!

Шоферу и в голову не приходило, что на крыше его автобуса покоились тридцать семь вещевых мешков.

Глава 31

1.06 пополудни. — В номер позвонили. Арон с Сэмом скрылись на всякий случай в спальне.

— Кто там? — спросила Дженнифер, подходя к двери.

— Откройте, мисс Дженни! — послышался голос Романа Зет, который нельзя было спутать ни с каким другим. — Эта штуковина такая тяжелая!

Редуинг распахнула дверь, и взору ее предстали Роман и стоявшие позади него оба Дези. Латиноамериканцы держали за ручки огромный корабельный сундук; по лбу их стекал пот.

— Боже милостивый, почему вы не обратились к носильщикам?

— Дражайший мой друг, превратившийся вдруг в сурового непреклонного полковника, приказал нам самим поднять это наверх, вот так-то! — Цыган вошел внутрь. — Дело в том, что если сундук случайно раскроется, то мне придется перерезать глотки всем, кто увидит его содержимое... Давайте, мои дражайшие друзья, второй и третий, заносите его сюда!

— Не верится, чтобы Сайрус мог отдать такое распоряжение, — выразила сомнение Дженнифер и, глядя, как несчастные Дези сражаются с громоздким грузом, внося его в номер, добавила: — По крайней мере, вы могли бы воспользоваться тележкой «долли»!

— А что это? — спросил Дези-Два, отирая лоб.

— Платформа на колесах, довольно вместительная.

— Это ты не велеть нам брать ее! — завопил Дези-Один на Романа.

— Наш славный полковник, занятый разговором с теми ненормальными на грузовике, сказал только: «Быстро отнести это наверх!» Мой дражайший друг — человек очень умный. Вам никогда заранее не догадаться, где и какая ждет вас ловушка. Вы толкаете перед собой тележку в расчете выбраться незаметно из супермаркета, не заплатив ни гроша за товар, и вдруг раздается трезвон. Что это — сигнал тревоги, мисс Дженнифер?

— На товарах имеются специальные обозначения, нейтрализуемые лишь после того, как их пронесут мимо кассы.

— Видите, мой дражайший друг спас нас!

— Вам хорошо заплатят за вашу работу, — заверил парней Арон Пинкус, выскакивая в сопровождении Дивероу из спальни, и затем, не сводя взгляда с сундука, попросил:

— Пожалуйста, откройте его кто-нибудь.

— У него нет ключа, — ответил Роман, — он запирается на замки с цифровым кодом.

— Я знаю их номера, — возгласил изысканно одетый Сайрус, входя в дверь и тотчас же закрывая ее за собой.

— Боюсь, я должен буду предъявить своей фирме дополнительный счет за доставку груза, мистер Пинкус.

— Надеюсь, вы не сообщали никому моего имени?

— Конечно же нет, черт подери, но фирма, заключившая со мной контракт, может выйти на вас, когда все наконец образуется.

— С этим я как-нибудь справлюсь! — воскликнул Сэм. — Наем беглых узников и разыскиваемых полицией наемников для выполнения грязной работы — дело столь серьезное, что фирме лучше всего унять свой пыл!

— Дорогой, но мы ведь делаем то же самое, — заметила Дженнифер.

— О?

— Ради Бога, откройте сундук! Я спешу. Чувствую, что Шерли дышит мне в спину, а это ощущение не из приятных. Ведь я не звонил ей со вчерашнего утра.

— Дайте мне ее номер, — сказал Роман Зет, обертывая правую руку синим шелковым кушаком, выделявшимся на фоне оранжевой рубашки. — Женщины бывают разные, но только немногие из них могут устоять перед моим очарованием. Не так ли, мои дорогие друзья?

Перейти на страницу:

Все книги серии Маккензи Хаукинз

Похожие книги