Читаем Дорогая Ава полностью

Она нетерпеливо барабанит пальцами по столу, но слова находятся только через минуту.

– Тогда в каком месте я романтик, Тюльпан? Я просто тупоголовый качок с кучей денег, огромным самомнением и толпой поклонниц. Подкидывать записки в шкафчики – не мой стиль, не находишь? Можно же просто написать. – Я прерываюсь, чтобы глотнуть воды. – Кстати, недавно мой номер появился в женском туалете. С припиской «Настоящий номер Нокса Грейсона. Наслаждайтесь» и кучей сердечек. Не знаешь, кто это сделал?

– Какой кошмар! Ужас, никому нельзя доверять! Кто же мог так с тобой поступить?

– Ай, Тюльпан, заканчивай! Я тебе еще отомщу.

Она краснеет, но не отрицает.

– Много звонили?

– Хм-м… Двадцать сообщений за вчерашний день и еще несколько – за сегодня. Видимо, придется менять номер.

Она расплывается в широкой ухмылке и хлопает рукой по столу.

– Извиняться не буду, даже не думай.

– Чертовка!

– Ты даже не злишься.

Я выгибаю бровь. Поначалу я взбесился, но, когда ответил одной из девушек и узнал, откуда она взяла номер, сразу понял, кто за этим стоит. Черт, я даже злиться на нее не могу!

Она смотрит на меня сверкающими глазами.

– Так, вернемся к девчонке, которую ты так ждешь. Она из «Кэмдена»?

– Хм.

– Это не ответ, Форт Нокс, – дуется она. – Да ладно тебе, признавайся! Я никому не скажу.

– Тебе даже номер телефона доверить нельзя! – говорю я, а она смеется.

Лу подходит и кладет между нами счет. Мы с Авой тянемся к нему одновременно.

– Я заплачу, – говорю я, дергая счет на себя.

– Только попробуй. Это я тебя позвала! – отвечает она и тянет.

Я дергаю снова.

– А я тебя заставил. Ты даже не хотела со мной идти, но я вынудил.

– Это да, засранец, но я сама заплачу!

– Ты девушка, а у меня есть деньги…

– У меня тоже! Я работаю!

– Я в курсе! Чего ты орешь? – шепчу я.

– Не знаю! – Она бросает в меня картошкой, выхватывает счет, пока я отмахиваюсь, и привлекает внимание Лу, который смотрит за нами, склонив голову набок. – Я заплачу, Лу! Не бери у этого буржуя деньги, понял?

– Понял я, понял, – ворчит тот и направляется к кассе. – Деньги у пацана не брать. Сейчас рассчитаю.

Я пожимаю плечами и вскидываю руки.

– Сдаюсь. Ты победила. В следующий раз я угощаю.

Она не отвечает, просто встает и собирает вещи. Мы вместе идем ко входу, где она оплачивает счет и торопливо обнимает Лу и девушку, работающую за грилем.

Мы выходим навстречу вечернему воздуху. На мгновение наши руки соприкасаются, но в этот раз я не отстраняюсь.

– Подвезти? – спрашиваю я, но тут же жалею. Черт!

Она оборачивается ко мне, и я напрягаюсь, а ладони потеют. Меня охватывает тревога: я представляю, как она садится в машину, как я вдыхаю ванильный запах ее волос, и наши руки так близко…

– Не надо, – бормочет она. – А то потом придется возвращаться сюда, а так ты сможешь сразу свернуть на автостраду в Шугарвуд.

– Я не против.

Я сегодня заткнусь?

Черт, в кого я превратился? Расшаркиваюсь перед девчонкой и надеюсь…

– Сама доеду, – бормочет она, стискивая лямку рюкзака.

Ей страшно оставаться со мной наедине?

Я выдыхаю.

– Ладно. Увидимся.

– Не отставай, а то Луиза обгонит! – кричит она на ходу.

– Луиза?

Пожираю взглядом ее задницу. Такая округлая, упругая – самое то… Я насилу отрываю глаза.

– Моя ласточка! Я ее в честь Лу назвала!

Она садится в машину и уезжает, и я сворачиваю с парковки за ней.

Глава 12

Нокс

Припарковавшись, я сворачиваю к библиотеке Вандербильта и вижу ее. По дороге мы успели разминуться, и мысленно я напоминаю себе проводить ее до машины, когда все закончится.

Сумерки сгущаются, но еще довольно светло: все видно, и Ава меня пока не заметила. Она сидит на лестнице перед фонтаном, наклонив голову, и листает что-то в телефоне. Потом вскидывает глаза, словно почувствовав мой взгляд, и убирает лезущие в лицо волосы.

– Ну и чего ты стоишь? Шевелись! – машет она.

Усмехнувшись, я подхожу к ней.

– Что в рюкзаке? Кирпичи? – спрашивает она.

– Ноутбук и сюрприз.

– О-о, и что же?

Ее глаза блестят, и теперь я боюсь, что ей не понравится.

– Перекус.

– Икра? Хорошее мерло? Канапешки с огурчиком?

– Молчи, Тюльпан! Там «Тик-так» и «Сникерс».

– Богато, – усмехается она. – Только не пались: в библиотеку нельзя с едой.

Я смотрю на нее, и кровь кипит от сегодняшних взглядов. Раньше мы встречались глазами лишь на секунды, чтобы тут же отвести их, и только иногда я любовался ею издали.

Мы проходим в библиотеку. Она тихо вздыхает, оглядывая величественное фойе, бесконечные ряды книг и стойку регистрации.

Я наблюдаю за ней. Не могу перестать. Ава, Ава, на уме одна Ава…

– Тебе здесь нравится.

Она кивает. Видно, что ей немного неловко.

– Я бы очень хотела сюда поступить. «Ванди» редко выделяет места на бюджет, так что вряд ли я смогу позволить себе учебу, но было бы классно! Медицинский факультет тут потрясный. – Глубоко втянув носом воздух, она оборачивается и улыбается. – Пойдем! Я знаю, куда нам.

– Теперь понятно, почему ты позвала меня к Лу и предложила посмотреть фильм в библиотеке. Тебе здесь комфортно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Начало ХХ века. Остров Кастелламаре затерялся в Средиземном море, это забытый богом уголок, где так легко найти прибежище от волнений большого мира. В центре острова, на самой вершине стоит старый дом, когда-то здесь был бар «Дом на краю ночи», куда слетались все островные новости, сплетни и слухи. Но уже много лет дом этот заброшен. Но однажды на острове появляется чужак – доктор, и с этого момента у «Дома на краю ночи» начинается новая история. Тихой средиземной ночью, когда в небе сияют звезды, а воздух напоен запахом базилика и тимьяна, население острова увеличится: местный граф и пришлый доктор ждут наследников. История семейства доктора Амедео окажется бурной, полной тайн, испытаний, жертв и любви. «Дом на краю ночи» – чарующая сага о четырех поколениях, которые живут и любят на забытом острове у берегов Италии. В романе соединились ироничная романтика, магический реализм, сказки и факты, история любви длиною в жизнь и история двадцатого века. Один из главных героев книги – сам остров Кастелламаре, скалы которого таят удивительные легенды. Книга уже вышла или вот-вот выйдет более чем в 20 странах.

Кэтрин Бэннер

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза