Читаем Дороги без следов полностью

Марсель вытер лицо платком, снял шлемофон. Легко вздохнул и посмотрел на голубое небо. По нему плыли бе­лые пушистые облака. Дул ветерок. Листья на березах слег­ка шевелились. С высоты лилась песня жаворонков. Кругом буйно росла зеленая трава.

- Идем, - сказал Сидор.

Марсель шел рядом с ним по прошлогодней стерне, что уже заросла травой. Никто не обрабатывал это поле. Пусто.

- Почему не засеяли? - спросил он.

- Нет тягла, нет семян...

Поднялись на пригорок. Впереди дорога поворачивала к высоким деревьям. Наверное, село. Нет, хат не видать. Марсель загляделся на тополя и, когда вышли на дорогу, остановился как вкопанный.

Сколько жил на земле, где ни был, а такого видеть не доводилось. За дорогой четыре женщины, впрягшись вместо лошади, тянули плуг. Пятая налегала на поручни плуга.

- Вот наше тягло, - сказал Сидор.

Лицо французского летчика потемнело, кулаки сжались. Где он? Что делается на свете?

- Фашисты сожгли колхоз, лошадей уничтожили, - рас­сказывал Сидор. - Они называют это новым порядком... И у вас во Франции так же?

- Их мало стрелять... - Марсель стиснул зубы. - Боже мой, что делают боши! - Он замолчал, вспоминая. - Фран­цию я оставил в день капитуляции. С тех пор не был там... Не видал...

- Ну, а мы что ж? Надо как-то жить. Значит, будем сеять понемногу... Артиллеристы обещали приехать на лошадях...

Марсель и Сидор вышли на дорогу. Поравнялись с женщинами-пахарями. Те остановились. Скинули с плеч по­стромки, вышли на дорогу. Это были девчата. Загорелые, босые. А глаза... синие, черные, голубые. С ненавистью осматривали они синюю форму Марселя.

Возле плуга осталась пожилая женщина. Она камнем очищала лемех.

- Девчата, это французский летчик. Зовут его Мар­сель, - сказал Сидор. - Немцы подбили, а он сел на Выгорах. Наш гость!

И случилось то, чего Марсель не ожидал. Горячие руки обхватили его за шею, пригнули. Один поцелуй, другой... В щеку, лоб...

Наконец Марсель разомкнул девичьи руки. Перед ним стояла светловолосая красавица с синими глазами.

- Будем знакомы, - он назвал себя.

- Марина, - сказала девушка. - А это мои подружки: Соня, Аня, Вера.

Девчата смеялись, с интересом глядели на летчика. Мар­сель с каждой поздоровался.

- А это тетя Ева, - показала Марина на женщину, кото­рая медленно подходила к ним. - Партизанская разведчица.

- Вы партизанка? - удивился Марсель. - Чудесно!

Он поцеловал мозолистую Евину руку.

- А мой ты Моисей. - Тетка Ева перекрестила францу­за. - Чтоб ты был здоров! Вернешься во Францию, Моисей...

- Марсель, а не Моисей,- поправил Сидор.

- Kaк, говоришь?

- Марсель...

- Так вот же, Марсель, расскажешь своим людям, что наделали у нас в Белоруссии фашисты.

- Этого мы никогда не забудем. Все расскажу.

- Божечки,- удивилась женщина - Хранцуз, а говорит по-нашему...

- Я, та tante, в России второй год воюю, - глянув на нее, сказал Марсель. - Научился говорить. Русский язык мне нравится, а люди... - Покосился на девчат. - Прима!

- Кто ж такой разумный послал вас в Россию?

- Как кто? Генерал де Голль. Мы - его солдаты. А на ваш фронт добровольно прилетели воевать. За вашу и нашу родину.

- Оставайтесь у нас,- предложила Марина.

- Девчата, хватит,- сказал Сидор.- Пора и честь знать...

Сидор и Марсель направились в деревню. Марсель с ужасом смотрел, как из буйной зелени выглядывают раз­мытые дождями рыжие печи, фундаменты строений. Возле цементного порога остановился.

- Здесь была школа,- пояснил Сидор.

Вокруг чернели сгоревшие деревья. Над зелеными бугра­ми поднимались трубы. Землянки!

- Так вот и живем. У нас все под землей.- Сидор по­казал, где у них правление колхоза, где школа.

Лицо Марселя окаменело. Горький комок застрял в гор­ле, и он не мог произнести слова. Шагая рядом с Сидором, кивал головой.

- А это мой дворец.- Сидор снял с плеча винтовку, спустился по приступкам, открыл дверь.- Прошу сюда. Марья, встречай гостя! - крикнул в землянку.

- Пожалуйста, заходите,- послышалось в ответ.

Марсель зашел в землянку, поздоровался с Марьей, же­ной Сидора. Погладил девочку по светловолосой головке.

- Как тебя зовут?

- Анюта.

- Хорошее имя. По-французски будет - Анья.- Мар­сель пошарил в нагрудных карманах куртки и вынул плитку шоколада.- Гостинец из Франции... Бери, Анья!

- Ой, что вы,- смутилась Марья.- Не надо...

Но Марсель, казалось, и не слышал ее.

- Бери. От меня,- повторил он.

Сидор повесил винтовку на стену. Утку положил на ска­мью в уголке. Подмигнул жене, чтоб поторопилась.

- Утку не успеешь приготовить. Давай что есть,- ска­зал он и вышел из землянки.

Марсель огляделся. Землянка как землянка. В углу печь, русская, небольшая. Возле нее деревянная кровать, застлан­ная домотканым цветистым одеялом. Окошко... На подокон­нике в глазированном горшке усыпанный алыми бутонами цветок. Рядом примостился белый кот. Он старательно, не спеша, умывался. Марсель вздрогнул. У них в доме, во Франции, тоже цветы на подоконниках и белый кот...

- Так и знала, что будет гость,- сказала Марья.- С утра умывается.

Марсель вздохнул. Умывается ли у них дома на подокон­нике кот, ждут ли его мать, отец?

Перейти на страницу:

Все книги серии Белорусский роман

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне