Девушка повыше посмотрела на него честными голубыми глазами. У львиц глаза были серо-зеленые, лесные. Она не могла быть одной из них, хоть и носила желуди и рябиновые бусы.
— Старшая жрица Гева хочет поговорить с вами. Она сама все скажет, когда вы придете в Святилище.
— А я должен придти Святилище?
— Это очень важно, господин Нрис.
Во всяком случае, это было любопытно.
— Это та, что под рябиной стояла?
— Мы не знаем, кто там стоял, господин.
— Та-ак… И где ваше Святилище?
— В горах. Мы вас проводим.
Потом он и сам удивлялся, что так быстро согласился на эту авантюру. Наверно, всему причиной была эта женщина у могилы. Хотелось увидеть ее снова и убедиться, что это не Сия.
Около часа они летели на северо-запад, в сторону Львиных гор. Города и поселки быстро закончились, внизу расстилались необжитые просторы брошенной когда-то планеты.
— Далеко забрались, — заметил Руэрто.
— Но мы хотя бы в настоящем, — заулыбалась рыженькая девушка, а голубоглазая взглянула на нее строго.
— Хорошо, что в настоящем, — усмехнулся он.
И все же на мгновенье, когда приземлились, ему и правда показалось, что его завезли в далекое прошлое. Он увидел лесные домики, кружком стоящие вокруг центрального костровища и спрятанные под тенью высоких сосен. Возле домиков стояли молодые девушки в льняных платьях и в веночках из полевых цветов, с жадным любопытством глядящие на него. Все они были, как на подбор, хороши и гармонично сложены. Мужчин не было.
— Я Чера, — подошла к нему женщина постарше, — пойдемте, я провожу вас.
У этой глаза были лесные, зеленовато-серые. Голодные глаза, давно не видевшие мужчин. Кажется, в этом женском общежитии были свои проблемы.
— Пойдемте, — сказал он.
Тропинка привела к скале. За расщелиной оказалась пещера. За пещерой оказалась другая пещера, огромная как зал, ярко освещенная и полностью отделанная цветным стеклом и зеркалами. Из лесной были Руэрто как-то сразу попал в сказку. Судя по всему, жрицы Термиры не бедствовали!
Чера удалилась. Из узкой двери вышла Сия. Или та, что он принял за Сию. Женщина с кладбища. Здесь она именовалась старшей жрицей Гевой. Платье на ней было черное, накидка тоже, черные волосы мелко завивались, образуя копну. Ни ее красоты, ни возраста он не оценил, он слишком в глубине души ее боялся. Скрывая смущение, пришлось усмехнуться.
— Сколько еще сюрпризов может быть на Пьелле!
— Здесь нет никакого сюрприза, — мягко сказала старшая жрица, голос был приятный и обволакивающий, — все официально. Мы имеем разрешение на создание женской колонии от господина Кера. Это ведь наша планета, не так ли?
— Разумеется.
— Прошу вас, идемте.
Зал сменился другим залом, не менее великолепным, затем следующим. Ему как будто специально демонстрировали свою роскошь. Руэрто запутался в сложных переходах из пещеры в пещеру, удивляясь в душе, кто все это отделал, на какие средства и где взял технику. Древностью тут и не пахло, все блестело новизной.
— Если вы хотели меня поразить, то вам это удалось, — признался он в маленькой пещерке с водоемом, буквально уставленной горящими свечами, — у вас тут город под землей!
Воск причудливо стекал прямо по каменным стенам. Вода была рыжеватая, к ней вели гладкие каменные ступени.
— Мы жрицы Термиры, — спокойно ответила его проводница, — слышали о такой богине?
— Да, — усмехнулся он, — столетий четыреста назад. Ричарду Оорлу она вернула молодость. А мне обещали… впрочем, это не важно…
— Вы тоже бог, Руэрто, — серьезно посмотрела на него Гева, — вам кажется, что именно вы, Прыгуны, отвечаете за эту планету, за ее развитие и безопасность. Но это не совсем так. Жрицы Термиры тоже делают свое дело.
— Какое? Молитесь и потрошите жертвы?
— Молимся. И приносим жертвы. И еще многое другое. Наша задача предвидеть будущее и сообщать вам об опасности.
Нрису все-таки пришлось стать серьезным.
— Вы хотите сообщить мне об опасности? — спросил он.
— Нет, — Гева покачала пышноволосой головой, — на этот раз нет.
— Вот как?
— У меня хорошая новость. Только, прошу вас, отнестись к ней с пониманием.
— Этого не обещаю, — честно признался он.
— Давайте сядем, — предложила жрица как-то осторожно.
— Думаете, я упаду, когда узнаю? — снова пошутил он.
— Лучше сесть, — все так же серьезно ответила она.
Лавочки были деревянные и пахли свежим лаком. Было тихо и таинственно, желтоватая вода морщилась от падающих капель, обтекали по стенам свечи.
— Термира сообщила нам, что скоро на Пьелле должен родиться новый бог, — сверкнула зелеными глазами Гева, — он будет прекрасен и добр, могуч и умен, он будет тем, кого наша многострадальная планета так давно ждет. И мы, жрицы Термиры, должны помочь ему придти в этот мир.
— Красивая сказка, — кивнул Руэрто, — что дальше?
— Мы определили по звездам и воде точную дату его рождения и дату его зачатия. Но самое главное… — жрица посмотрела ему в глаза, — что отцом этого ребенка будете вы.
Все-таки женщинам он прощал любые недостатки, даже вот такие выдумки.