Читаем Дорогой чужого проклятия (СИ) полностью

— Да, ты уже говорил, — кивнула я. — А почему?

— Помнишь зону изменений?

Я снова кивнула, как покорный болванчик, и Шеррайг, задержав на мгновение взгляд на моих губах, продолжил:

— И про маячки для порталов тоже, думаю, помнишь? Так вот, стоит принести такой маячок в лес, и очень быстро в этом месте будет зона изменений, прямо вокруг маячка. И не уйдёт оттуда, пока в маячке не кончится энергия.

— А сам маячок не меняется?

Шеррайг вздохнул:

— И чему вас только учат в этой вашей Высшей Школе Целительства? Меняется только живое.

Я решила не заострять внимание на нелестном высказывании о Школе, в конце концов, я действительно многого не знаю.

— А что, про зону изменений — это известный факт? — спросила недоверчиво.

— Нет, — согласился элронец. — Не известный. Но то, что маги перестают существовать, перейдя в проклятый лес порталом, — очень даже известный. Не думаю, что королевский маг был настолько в отчаянном положении, что решил проверить на себе, как именно это происходит. Скорее всего, его туда отправили в бессознательном состоянии.

— Или уже трупом? — предположила я.

Он покачал головой:

— Не думаю. При убийстве сильного мага остался бы выброс силы, который сложно скрыть. Ну и эманации смерти, — тут он насмешливо на меня посмотрел. Да, это я должна была сама сообразить. Но вроде бы неплохо выученная теория на деле не так легко ассоциировалась с практикой.

Я так увлеклась размышлениями, что не заметила, как нам принесли еду.

— Ешь, — сказал Шеррайг, сам он уже половину съел, наверное. — И пойдём с тобой колдовать.

От неожиданности я клацнула зубами по ложке и окинула «колдуна» подозрительным взглядом.

— Да, — подтвердил он. — Мне срочно нужна жертва для тёмного и страшного элронского обряда. И, желательно, сытая.

Предполагаемую жертву тут же разобрало сильнейшее любопытство, так что ела я быстро-быстро.

Мы поднялись в комнату, и Шеррайг стал доставать свои покупки. Первым делом он достал и активировал «глушилки» — артефакты, которые поглощали магический фон и позволяли не привлекать излишнего внимания к своим магическим действиям. Всего их было пять, и это было очень много. Мы тут что, будем второй Алмаз Сандерланда создавать? Первый, и пока единственный, находился в короне королей и, по слухам, обладал какими-то невероятными магическими свойствами. Ирония судьбы была в том, что уже много поколений в королевской династии не было магов. А неодарённому человеку Алмаз был бесполезен.

— Что мне делать? — чуть не подпрыгивая, спросила я.

— Сидеть, молчать, бояться, — предложил Шеррайг с лёгкой смешинкой, доставая какие-то уже неизвестные мне, но определённо магические штуки, и снимая рубашку. Мне почему-то вдруг очень захотелось его поцеловать, но я сидела на кровати и молчала, как было велено. Вот разве что совершенно не боялась.

В общем-то, страшный элронский ритуал оказался весьма коротким… и действительно страшным. По крайней мере, я здорово испугалась, когда Шеррайг, произнеся нараспев несколько непонятных слов, схватил нож и возил его со всей дури… простите, со всей силы себе в сердце. Хотя это у нормальных людей там сердце, а что у элронцев — совершенно непонятно, — подумала я, успокаиваясь, так как падать замертво он не спешил. Но успокоилась я рано — он приложил к ране, которая почему-то сразу затянулась, оставив лишь немного крови на коже, какую-то штуку, больше всего похожую на маленький кусочек кружева из проволоки. А потом сказал «Прости», и опять же со всей… силы впечатал это кружево мне в сердце. Впечатал, конечно, в грудь, но при этом «кружево» куда-то делось, а моё сердце обожгло огнём. И на рубашке остались дырки.

Пока я приходила в себя и прислушивалась к своим ощущениям, Шеррайг уже всё прибрал, кровь вытер полотенцем, которое потом сжёг, и теперь с любопытством на меня смотрел, присев рядышком на кровать. Это что, ещё и эксперимент был?

— Слушай, — разочарованно сказала я, легонько тыкая пальчиком в то место, где у него должна была быть смертельная рана, — так тебя толком-то и не убить?

— Убить, — сказал элронец. — Но не так. И не смотри так завистливо, — добавил он. — Это специальный ритуальный кинжал, а не исключительно моя регенерация.

— А что это было-то? — решилась всё-таки спросить.

— Амулет. Защитный.

— И что он может?

— А это мы сейчас проверим, — Шеррайг вытащил из сумки спящую, или прикидывающуюся мёртвой, как некоторые суслики делают, компактную демоницу и велел ей:

— Зачаровывай!

Винар, кажется, действительно старалась. Она увеличилась до человеческих размеров, опустилась передо мной на корточки и то брала за руку, то заглядывала в глаза, то что-то жарко шептала. Я не чувствовала ничего похожего на вчерашнее оцепенение и даже ощущала некую неловкость за демоницу, словно за знакомого или родственника, который несмешно и неуместно паясничает.

Шеррайг результатом остался доволен.

Глава 13

Ая

Мы с Шеррайгом прятались в шкафу. Шкаф был больше, чем некоторые комнаты, в которых мне доводилось бывать, принадлежал Его Высочеству наследному принцу Эриху-Карлу-Филиппу и находился, собственно, в его спальне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы