Мы с Зо опускаемся на двухместный диванчик. Женщины сидят бок о бок на длинном диване, и на фоне рафинированной Синтии мама выглядит студенткой колледжа, каковой она, впрочем, и является. Ее блузка в цветочек пережила немало стирок.
– Я думал, ты сегодня работаешь, – говорю я ей.
– Это показалось мне важным, – отвечает она. – И я прогуляла работу.
– Мы с твоей мамой как раз обсуждали, какими скрытными были вы с Коннором. – Синтия легонько стукает меня по коленке.
Выдавливаю из себя улыбку – губы сжаты, зубы скрежещут от ужаса.
Лэрри возвращается с вином, перелитым в красивый стеклянный графин.
– Никто не имел ни малейшего понятия о том, насколько вы были близки, – говорит он.
Лихорадочно ищу другую тему:
– Чем это так замечательно пахнет?
Синтия смотрит в направлении кухни:
– Курицей по-милански.
Чувствую на себе взгляд мамы.
– Я и не знала, что ты проводишь здесь столько времени. – Она едва вымучивает слова сквозь напряженную улыбку. Определенно, они успели поговорить до нашего прихода. Но что именно было сказано? Что она знает?
– Ты очень много работала, – говорю я.
– А почему я думала, что ты у Джареда?
Смотрю в сторону:
– Не знаю. – Я будто вышел из своего тела и наблюдаю эту сцену со стороны. А может, мне просто этого хочется.
– Не сомневайтесь, мы неплохо заботимся о нем. – Лэрри наполняет мамин бокал. – Когда он с нами, то всегда ест хорошую еду.
– Очень мило. – Мама делает большой глоток.
– Эван показал, как много вы нашли в интернете информации о конкурсах на получение стипендии на обучение в колледже, – говорит Зо. – Это очень впечатляет. Их, наверное, миллион.
Наконец мама может что-то сказать в ответ:
– Ну, Эван отлично пишет.
– В это нетрудно поверить, – говорит Лэрри.
Если они собираются разговаривать обо мне так, будто меня здесь нет, то, вероятно, я могу просто встать и уйти. Потому что остаться – выше моих сил.
– Его учительница по английскому сказала, что он написал одну из лучших работ, что она когда-либо читала, о романе «Сулу», – говорит мама.
– Ну надо же! – Синтия явно разделяет гордость моей мамы.
– «Сула». – Я не хотел произносить это вслух.
– «Сула»? А я как сказала?
– «Сулу». – Я смотрю в пол. Это единственное место, куда можно смотреть без опасений.
– Сулу – вроде как персонаж «Звездного пути», – говорит Лэрри, – если я правильно помню. – Он беззаботно смеется, и к нему присоединяется Зо. Она хочет взять мою руку в свою, и я, не подумав, отстраняюсь от нее. Не хочу, чтобы кто-то касался меня сейчас.
Мама смотрит на вино в бокале:
– Я ошиблась.
Я не должен был делать этого. Ее смущение – мой позор. Невыносимое молчание охватывает комнату.
Зо меняет тему:
– Кстати о стипендиях…
– Я считаю, сейчас самое время, – говорит Лэрри. – Синтия, ты хочешь?..
– Ну, – начинает Синтия, позволяя этому слову хорошенько впечататься в наши мозги. Она ставит вино на столик. Что бы сейчас ни произошло, я не могу это остановить.
– На днях Зо упомянула о том, что у Эвана имеются некоторые трудности, – продолжает она, – в том, что касается финансового бремени обучения в колледже. И мы с Лэрри задумались над этим. Нам повезло в том смысле, что мы смогли накопить какие-то деньги для нашего сына.
Упоминание о Конноре заставляет ее запнуться. Лэрри берет ее за руку. Я владею собой.
– Со мной все хорошо, – говорит она, делая паузу, чтобы восстановить дыхание. – Я позвонила вам сегодня утром и пригласила на ужин, Хайди, потому что, во-первых, мы хотим поблагодарить вас за то, что вы разрешаете сыну занимать определенное место в нашей жизни: он был дорогим, дорогим другом нашего Коннора, и мы влюбились в него по уши.
Лэрри и Зо опять смеются. Маме удается слегка улыбнуться – ей не хочется оставаться в стороне, но она только сейчас начинает разбираться в ситуации, что происходит.
– И, с вашего благословения, мы – Лэрри, и я, и, разумеется, Зо, – мы хотели бы отдать деньги, которые отложили для нашего сына, Эвану, чтобы он смог осуществить свою мечту. Хотим помочь ему, как он помог Коннору воплотить в жизнь его заветное желание.
Чувствую, что мою руку сжимают. Вдыхаю запах цыпленка, доносящийся из плиты. Вижу скульптурное изображение неизвестного мне животного за головой Синтии. Меня того и гляди вырвет.
– Что вы по этому поводу думаете? – спрашивает Лэрри.
Я
Я почти вижу, как внутри моей мамы кипят самые разные чувства. В ответ она говорит лишь:
– Вау, я… я не знаю, что сказать.
Я тоже не знаю.
– Для нас будет большим подарком, если мы сделаем это для Эвана, – говорит Лэрри.
Синтия соглашается с ним:
– Это будет невероятным подарком, Хайди.
Вижу, что мамины эмоции пришли в равновесие. Ее лицо каменеет.
– Ну, – отвечает мама. – Спасибо вам огромное, но мы обойдемся. У меня не так уж много денег, но кое-что есть.