Читаем Дороже всех сокровищ полностью

– Ну что же, не понимаете и не надо, – беззаботно ответил Валиант, чем привел ведьму в замешательство. Она растеряно посмотрела на мужчину. Их глаза встретились, скрестились словно два меча в безмолвном поединке. Некромант склонился еще ниже. – Надеюсь вам понравилось то, что вы увидели и даже потрогали, графиня, – прошептал он ей на ухо. – Мне так точно понравилось. Уверен, что скоро мы все это повторим. Но в этот раз руками поработаю я.

– Валиант, садись и ешь, – потребовал секретарь. – Король ждал тебя еще утром, а сейчас время обеда. Не стоит заставлять его величество нервничать.

– Мне все равно нечего сказать его величеству, – ответил некромант, намазывая на прожаренный тост паштет из гусиной печени. Подошедший слуга налил мужчине в чашку горячего кофе и тут же застыл у него за спиной. Некромант между тем продолжил. – Граф вместе с его второй половиной все еще в бегах.

– И кто стал дражайшей супругой нашего любвеобильного графа? – спросила девушка, отпивая из чашки какао. Валиант посмотрел на Аэрин и отодвинул кофе.

– Винсент, налей мне какао, – попросил некромант. Секунду спустя, перед ним стояла фарфоровая чашка с теплым напитком. Мужчина пригубил какао и причмокнул. Все было так, как он любил. Сладкий, чуть горьковатый напиток прошелся по горлу и осел теплой тяжестью в желудке. Заметив удивленный взгляд девушки, Валиант улыбнулся. – Зря удивляетесь. Я тоже люблю этот напиток. Возможно, вы не знали, но шоколад стимулирует деятельность головного мозга.

– О, – тут же отозвалась Аэрин. – Я знаю об этой особенности данного напитка. Но не понимаю, для чего это нужно вам.

– Не понял, – все также беззаботно спросил Валиант, откусывая от тоста большой кусок и запивая его какао. – Почему это мне не нужно пить какао?

– К чему стимулировать то, чего нет, – девушка сделал маленький глоточек какао и посмотрела на некроманта поверх края чашки. Джон неожиданно закашлялся. Глаза палача инквизиции полыхнули тьмой, но он сдержался.

– Ведьма, – не хуже фамильяра прошипел мужчина.

– Да, – последовал ответ. – Вы уже говорили.

– Хорошо, что долгое нахождение в камере никак не отразилось на вашем мятежном духе, – сказал некромант и заметил, как мгновенно потяжелел взгляд ведьмы и исчезла улыбка с пухлых губ.

– Спасибо, что напомнили, ваша светлость, – пробормотала девушка, промокая губы салфеткой и бросая ее на стол. – Вы обещали платье господин палач. И соблаговолите проводить меня до дома.

– Вам придется подождать. Сначала мне нужно съездить во дворец и дать отчет перед его величеством, что я за неделю так и не нашел графа Лиланда и его жену, – ответил некромант.

– Так вы их не нашли? – спросила девушка. – Великолепный герцог Сайлс впервые не нашел кого-то. Какая великолепная сплетня получится из этой новости. Палач инквизиции теряет свою хватку.

– Я не потерял хватку, просто… – некромант замолчал, не зная, что сказать и как оправдать свое невезение. Ведьма смотрела на него и саркастически ухмылялась. – Это вы во всем виноваты, – воскликнул он, глядя на девушку.

– Ну, конечно, – Аэрин встала перед мужчиной и уперла руки в боки. – Чем признать, что вы не способны найти двух беглецов в Элистане, вы лучше обвините во всем меня.

– Если бы не вы со своим проклятым зельем, мне не пришлось бы целую неделю трястись в седле, обедать в ужасных забегаловках и спать на влажных простынях, – едва не заорал некромант, в последний момент справляясь со своим гневом. – А вы графиня, не сделай глупость, сейчас порхали с бала на бал, ели всякие деликатесы и пили игристое шампанское, а не находились под следствием по причине применения магии в присутствии монарших особ. Но вы не способны признать, что поступили как последняя дура и только из-за своей глупости попали в тюрьму, – они стояли друг напротив друга и прожигали неприязненными взглядами.

– Валиант если ты не против, то я мог бы отвезти графиню Мерсер домой – сказал Джон, вставая между ведьмой и некромантом, которые были готовы убить друг друга. Валиант, собрал все свое самообладание в кулак и отвернулся от раздражающей его девушки. Затем пальцами потер переносицу и повернулся к секретарю.

– Джон, ты как всегда прав. Будет лучше, если ты отвезешь девушку домой. Но прежде пошли кого-нибудь в салон мадам Клементины за платьем для графини, – сказал некромант, выходя из гостиной. Джон повернулся к Аэрин.

– Для чего нужно было выводить его из себя? – спросил он стоявшую возле стола девушку.

– Он первый начал, – ответила ведьма. Ответ прозвучал по-детски, но Аэрин это не волновало.

– Вы ведь можете ему помочь? – спросил Джон. И увидел, как ведьма прикусила губу. – Можете, – уже уверенно сказал секретарь.

– Могу, – кивнула Аэрин. – Но это может сделать любая ведьма.

– Однако другим ведьмам на поиск прячущегося графа понадобится гораздо больше времени. Вы же найдете его очень быстро, так как связаны с ним кровью, – сказал Джон. – Помогите Валианту.

– И что я за это получу? – спросила ведьма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Желанная для вампира (СИ)
Желанная для вампира (СИ)

– Ты должна поднять монету… – шептала испуганно подруга, пока тот, кто кинул ее к моим ногам, испытующе сверлил меня взглядом. – Нет! – мотнула я головой, учащенно дыша от удушающих эмоций. – Не должна! Я не хочу быть той, кто подставит свою шею под клыки вампира! – Тише… – голос подруги дрогнул. – Что ты творишь?! Он же всё слышит! – Тем лучше! Пусть слышит! – собравшись с духом, подняла глаза на кареглазого парня, окруженного такими же, как он. – Я не приму эту монету! Удостаивай такой чести другую… Все девушки мечтают, чтобы в них проснулась магия, и академия Темных распахнула перед ними свои врата. Все, но только не я, ведь там, где она находится, заправляет совет вампиров. Это хладнокровные создания с безразличием на лицах и отсутствием души. Они вправе выбрать любую из девушек, которая придется им по нраву. Я старалась держаться в тени, избегать хозяев ночи, и все было хорошо, пока однажды запах моей крови не коснулся обоняния одного из них…

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы
Шерловая искра
Шерловая искра

Разрешите представиться, Александра Шерл, "в миру", Светлана Косицкая, писательница-бытовичка. То есть, тот самый человек, который на деле ничерта не умеет, но в теории знает все. Ну или почти все. В недалеком прошлом — успешная переводчица со знанием пяти языков. Однако, последние пять лет я занимаюсь тем, что пишу истории про попаданцев. Понимаете, про по-па-дан-цев. А теперь представьте, какие незабываемые эмоции я испытала, когда обнаружила себя в теле юной незнакомой барышни со всеми вытекающими (по закону жанра) последствиями! Злая мачеха, навязанный муж самого чахлого образца и прочие прелести, которые мы, авторы, жуть, как любим нафантазировать. Уф-ф! Ладно, пошла причинять этому миру добро. До встречи на страницах моей новой жизни.

Кира Страйк

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы