Читаем Доспехи совести и чести полностью

Но вдруг, мысль, похожая на укол того самого насекомого, которое только что жалило его в кустах, пришла к нему и все его благостное настроение вмиг исчезло. Он уже привык, воспринимать все, что окружает его своим: и именье, и дом тестя в Петербурге, и земли и деньги, сумму которую он, правда в точности не знал, но предполагал, то преуменьшая, то преувеличивая, поддавшись мечтам, своим. Он мнил себя хозяином всего этого, право собственности на которое, хотя и отсрочено во времени, но лишь по недоразумению, а все что надобно для достижения цели это набраться терпения и ждать. И калека свояченица, к которой он относился хотя и без тепла, но покровительственно, предполагая и на нее простирать свое влияние, если не сейчас, то в будущем. Являясь единственным мужчиной, после тестя, в отсутствии прямых наследников мужского пола, он тешил себя, что только он надежда для стареющего барона, и только он может защитить его дочерей от посягательств со стороны третьих лиц, кои неизбежны в будущем, так как ничто не притягивает дурных людей сильнее, чем богатство, беззащитность и уязвимость. Но теперь, если так станется, что младшая, но любимая дочь, обзаведется мужем, в лице этого недостойного человека, которым он считал Мейера, это может, а скорее даже вполне вероятности пошатнет его положение в глазах Арсентьева. Ведь как бы горько не было признавать, он не имел ни связей, ни денег, ни титула, ни перспектив, окромя тех, что давал ему тесть. А фигура Мейера, хотя и была запятнана, но все же его титул, и влияние, и должность, что он занимал, давали все основания полагать, что он может не только легко избежать наказания за содеянное, но и с легкостью вернуть, то положение в обществе, что занимал. И как бы не было строго общества, к ошибкам, все же к знатным и богатым, оно не так строго, как ко всем другим. И потом, деньги помогут стереть из памяти то, что не смогло стереть время. А он? А что он, он станет вновь, последним, и будет вынужден заискивать не только перед бароном Арсентьевым, но и перед бароном Мейером, и еще Бог знает перед кем. И тут, замок, что он построил в своих мечтах, будто потеряв камень из самой основы, начал рушиться прямо на его глазах, оставляя его перед грудой разрушенных надежд и желаний. И не собрать, не склеить.

Нет! Не для того, он карабкался в гору снедаемый тщеславием, стирая пальцы в кровь, чтобы уступить все, какому то избалованному отпрыску знатного, но разложившегося семейства, тому, кому так многое принадлежало по праву рождения, и кто пустил все прахом! И покрутив в руках мысль, как головоломку, но, так и не сумев ее собрать, решил ограничиться той стороной, что сходилась лучше и крепче других, и с твердой уверенностью, направился в кабинет тестя, чтобы сохранить, любой ценой, то Королевство, что по его алчному и лживому разумению построил сам.

Лиза не торопилась возвращаться домой. Они расстались час назад, а может и больше, но сама мысль, сидеть с натянутой улыбкой подле родных, вызывала в ней внутренний протест. Даже если бы они обо всем узнали, даже если бы ничего не имели против, ей сейчас не нужны были ни слова поддержки, ни взгляды жалости и сочувствия. С этим горем и счастьем, она хотела остаться одна.

Происходящее изменило ее жизнь навсегда, и если вчера, все в этом мире казалось таким понятным и предсказуемым, то теперь, словно после разрушительного урагана, она не знала, ни кто она, ни где ее настоящий дом, а будущее было скрыто за дымкой тревоги и смятенья. Но собственная судьба едва ли теперь заботила ее, единственное, что имело значение, это то, что она должна убедить его поступиться гордостью, и предпринять действия и меры, дабы спастись. И если не ради нее, то хотя бы во имя себя. Мысль, что она может потерять его теперь, казалось настолько ужасной, что даже приходя в голову, тут же исчезала, и была, как эфир, не осознаваема и не осязаема, но с отчаяньем гонима. Нет, она не смирится с поражением. Никогда! Она поступится всем своим положением, своим статусом, связью с родными, и даже собой, если эта жертва будет необходима для его спасенья.

И лишь в одном он прав, им не стоит больше встречаться в саду. Он настоятельно просил ее изменить место встречи, значит так и следует поступить. В свете происходящего она совсем забыла, что свою тайну, до сих пор хоронит глубоко в сердце. Но события минувших дней, указали на необходимость, открыться. Она должна поступиться своими страхами и опасениями, и явить себя ему такой, какой ее сотворила природа. В конце концов, если после этого он отвернется от нее, быть может, это и к лучшему, значит, он не стоил, всех тех страданий, и тех жертв, на которые она готова пойти во имя любви к нему.

С этими мыслями она решительно повернула назад в именье. Ведь самое тяжелое в жизни, это принять решение, но как только жребий брошен, не остается ничего, как положиться на судьбу, вверяя ей самое ценное – жизнь, находясь при этом в приятном заблуждении, будто до того момента все было иначе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное