Читаем Достойный жених. Книга 1 полностью

Хареш уязвленно и беспомощно взглянул на Мукерджи, затем мотнул головой, словно пытаясь забыть последние слова.

– Вы же знаете, я из кожи вон лез, чтобы получить этот заказ, господин Мукерджи. Он помог фабрике выбраться из ямы. Вы фактически обещали мне, что обувь для этого заказа будет производиться в моем цеху, под моим наблюдением. Я уже сообщил это рабочим. Что я теперь им скажу?

– Простите. – Господин Мукерджи покачал головой. – Нам стало ясно, что вы не можете потянуть такой объем работы. Спокойно запустите новый цех, устраните мелкие недоработки – вот тогда и сможете брать крупные заказы. Это ведь не последний заказ для «ХСХ». Да и другая ваша затея кажется мне многообещающей. Всему свое время.

– Новый цех работает без сучка без задоринки, – сказал Хареш. – Все отлажено. Наши показатели уже выше, чем у остальных. И я составил подробный план работ на следующую неделю. Взгляните! – Он открыл папку.

Господин Мукреджи покачал головой.

Хареш не унимался. В его голосе уже звучал гнев:

– Следующего заказа не будет, если мы напортачим с этим! Рао все испортит, вот увидите! А я рассчитал, как можно выполнить заказ на две недели раньше назначенного срока.

Мукерджи вздохнул.

– Кханна, вам надо быть спокойнее.

– Я пойду к Гошу!

– Это распоряжение самого господина Гоша.

– Не может быть, – сказал Хареш. – У вас не было времени с ним связаться.

Мукерджи страдальчески приподнял брови.

– Или… Рао сам позвонил Гошу в Бомбей, – озадаченно продолжал Хареш. – Он ему позвонил, да? Это Гош придумал? Вы не могли так поступить, я не верю…

– Я не вправе это обсуждать, Кханна…

– Имейте в виду, я этого так не оставлю.

– Простите. – Хареш в самом деле нравился Мукерджи, он не хотел его обижать.

Вернувшись в свой кабинет, Хареш потрясенно опустился на стул. Это был серьезный удар. У него забрали важный заказ. Ему так хотелось сделать что-то существенное для фабрики, показать, на что способен он и его новый цех – и, да, помочь компании, представителем которой он себя считал. На время дух его был сломлен. Хареш вообразил презрение в глазах Рао, злорадную ухмылку Гупты. Да еще придется как-то объяснять случившееся рабочим. Это невыносимо. Он не будет это терпеть.

Несмотря на охватившее его уныние, Хареш отказывался молча сносить несправедливое обращение руководства – ведь это могло наложить отпечаток на все его будущее в компании. Нельзя, чтобы об него и дальше вытирали ноги. Да, Гош дал ему первую в жизни настоящую работу (к тому же в короткие сроки), и Хареш был ему очень признателен. Но столь стремительные, нелогичные и несправедливые карательные меры уничтожили его преданность фабрике. Чувство было такое, что он спас ребенка из горящего дома, за что его самого тут же бросили в огонь. Надо уходить из «КОКК» как можно скорей, как только представится возможность, но до тех пор все же удержаться на работе. На триста пятьдесят рупий в месяц жену содержать трудновато, а на ноль рупий? Невозможно! Никаких вестей от тех, кому он посылал свои резюме, пока не приходило. Однако скоро что-нибудь непременно подвернется. Что-нибудь? Да что угодно! Любая работа лучше, чем прозябать здесь.

Хареш закрыл дверь в свой кабинет, которую почти всегда оставлял открытой, и снова сел, чтобы хорошенько все обдумать.

9.23

На принятие решения Харешу понадобилось десять минут.

Он уже какое-то время подумывал об устройстве на фабрику «Джеймс Хоули» и теперь решил как можно скорее попытать счастья в этом весьма достойном заведении, штаб-квартира которого к тому же находилась в Канпуре. Цеха «Джеймса Хоули» были целиком механизированы, оборудование там стояло относительно современное, а продукция отличалась более высоким качеством, нежели обувь, производимая «КОКК». Для Хареша качество всегда было на первом месте, это был бог, которому он поклонялся. К тому же его не покидало чувство, что в «Джеймсе Хоули» его таланты оценят по достоинству и такого оголтелого деспотизма начальников на этой фабрике не будет.

Дело оставалось за малым: попасть внутрь. Как ему засветиться перед кем-то из руководства, заручиться поддержкой одного из начальников? Президентом «Кромарти групп» был сэр Невилл Маклин, начальником управления – сэр Дэвид Гоуэр, а директором дочерней компании «Джеймс Хоули» с крупной фабрикой в Канпуре (производившей 30 000 пар обуви в день!) – еще один англичанин. Нельзя же просто войти в контору и попроситься на встречу с начальством.

Обдумав все как следует, он решил обратиться к легендарному Пьяру Лалу Бхалле – одному из первых кхатри в обувном бизнесе. То, как он туда попал – и как добился нынешнего высокого положения, – было отдельной любопытной историей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мост из листьев

Достойный жених. Книга 1
Достойный жених. Книга 1

Современный классик Викрам Сет – настоящий гражданин мира. Родился в Индии, учился в Оксфорде, а также в Стэнфордском университете в Калифорнии, где вместо диссертации по экономике написал свой первый роман «Золотые Ворота» об американских яппи – и это был роман в стихах; более того, от начала до конца написанный онегинской строфой. А через много лет работы вышел и «Достойный жених» – «эпопея, многофигурная, как романы Диккенса или Троллопа, и необъятная, как сама Индия» (San Francisco Chronicle), рекордная по многим показателям: самый длинный в истории английской литературы роман, какой удавалось опубликовать одним томом; переводы на три десятка языков и всемирный тираж, достигший 26 миллионов экземпляров.Действие происходит в вымышленном городе Брахмпур на берегу Ганга вскоре после обретения Индией независимости; госпожа Рупа Мера, выдав замуж старшую дочь Савиту, пытается найти достойного жениха для младшей дочери, студентки Латы, – а та, как девушка современная, имеет свое мнение на этот счет и склонна слушать не старших, а собственное сердце…В 2020 году первый канал Би-би-си выпустил по роману мини-сериал, известный по-русски как «Подходящий жених»; постановщиком выступила Мира Наир («Ярмарка тщеславия», «Нью-Йорк, я люблю тебя»), а сценарий написал прославленный Эндрю Дэвис («Отверженные», «Война и мир», «Возвращение в Брайдсхед», «Нортенгерское аббатство», «Разум и чувства»).

Викрам Сет

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Достойный жених. Книга 2
Достойный жених. Книга 2

Современный классик Викрам Сет – настоящий гражданин мира. Родился в Индии, учился в Оксфорде, а также в Стэнфордском университете в Калифорнии, где вместо диссертации по экономике написал свой первый роман «Золотые Ворота» об американских яппи – и это был роман в стихах; более того, от начала до конца написанный онегинской строфой. А через много лет работы вышел и «Достойный жених» – «эпопея, многофигурная, как романы Диккенса или Троллопа, и необъятная, как сама Индия» (San Francisco Chronicle), рекордная по многим показателям: самый длинный в истории английской литературы роман, какой удавалось опубликовать одним томом; переводы на три десятка языков и всемирный тираж, достигший 26 миллионов экземпляров.Действие происходит в вымышленном городе Брахмпур на берегу Ганга вскоре после обретения Индией независимости; госпожа Рупа Мера, выдав замуж старшую дочь Савиту, пытается найти достойного жениха для младшей дочери, студентки Латы, – а та, как девушка современная, имеет свое мнение на этот счет и склонна слушать не старших, а свое сердце. Теперь ей предстоит выбрать из трех ухажеров – сверстника-студента Кабира, знаменитого поэта Амита и Хареша, восходящей звезды обувного бизнеса…В 2020 году первый канал Би-би-си выпустил по роману мини-сериал, известный по-русски как «Подходящий жених»; постановщиком выступила Мира Наир («Ярмарка тщеславия», «Нью-Йорк, я люблю тебя»), а сценарий написал прославленный Эндрю Дэвис («Отверженные», «Война и мир», «Возвращение в Брайдсхед», «Нортэнгерское аббатство», «Разум и чувства»).

Викрам Сет

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза