Женщина
Не закрывая двери, осторожно входит в квартиру и трет лоб, словно пытаясь что-то припомнить.
Эй, здесь есть кто-нибудь?
Генка?
Гена. Люся?
Люся. И как я сразу не догадалась, что это ты! Смотрю, адрес знакомый до боли, а чей — не могу вспомнить. Представляешь, какая промашка!
Гена
Люся. А чего ты от меня добиваешься?
Гена. Я от тебя получу, а проще сказать, поимею, что-то вроде компенсации за моральный ущерб.
Люся. Гена! Ты сошел с ума!
Гена. Нет, я в ясном уме и здравом рассудке. У моей фирмы нет претензий к моей работе. Я исправно плачу налоги. Я отвечаю за качество своего труда, и намерен того же требовать от других.
Люся. Гена! Извини, но мне придется напомнить тебе, что ты женат!
Гена. Твоих сотрудниц это никак не волновало. И тебя пусть не волнует, тем более что Крыська от меня сегодня ушла.
Люся. Ушла?
Гена. Да, представь себе. Сначала мы поссорились из-за уборки квартиры, потом, слово за слово, дело дошло до самого важного пункта наших разногласий…
Люся
Гена. Ну и что? У Брунгильды тоже есть муж — и это фирму не смущало.
Люся. Брунгильда?.. А-а, поняла, ты расписываешь их по буквам алфавита. Некоторые клиенты имеют такую привычку… Гена, мой муж — друг твоего детства.
Гена. Дружба не пострадает — мы вступим с тобой в чисто деловые отношения, как продавец и покупатель.
Люся. Гена, я хочу внести ясность. Я — не рядовой сотрудник. Я топ-менеджер фирмы, и пришла сюда, чтобы уладить конфликт, но не ценой продажи своего тела, потому что его нет в нашем списке услуг.
Гена. Интересно получается. Судя по книгам, фильмам и моему короткому опыту общения с вами, самыми привлекательными в борделях почему-то оказываются не девочки, а бандерши.
Люся. Если это комплимент, то он совершенно не к месту. Я — порядочная.
Гена. Ах, ты порядочная? Порядочная сука ты, Люся!
Люся. Не собираюсь говорить с тобой в таком тоне. Я ухожу.
Гена. Каким образом, Люся? Дверь закрыта, выйти ты сможешь только через мой труп. Тебе и твоей фирме нужен труп? Ну, да этой вашей Вирджинии, то есть Никите, нужен. Кстати, друг моего детства, а по совместительству твой муж Саня знает, чем ты занимаешься?
Люся. Саня?…Понимаешь, он у меня впечатлительный и глубоко нравственный… Не то чтобы я стыжусь сказать… работа есть работа… Но… в общем, я не хочу его травмировать… И не хочу, чтобы ты его травмировал…
Гена. Вот и найдена почва для консенсуса. А мы ничего ему не скажем. Правда ведь?
Люся. Да, конечно!.. А о чем мы ему ничего не скажем, Гена?
Гена. О том, что сегодня ночью ты, улаживая конфликт, в интересах своей работы и своей семьи, если на то пошло, в интересах Сани, вступила с клиентом, то есть со мной, в интимную связь. Помнится, в институте мы поглядывали друг на друга, и даже чуть было не склеились, но разные обстоятельства нам помешали.
Люся. Не раскатывай губу, Гена. Я давно уже сделала свой выбор, ты тоже, так что закроем тему.
Гена. Нет, Люся, шоу должно продолжаться!
Люся. У нас законная лицензия на оказание психологической помощи, и даже разрешение возить девушек на «скорой»… с мигалкой….
Гена. Сделаю!
Люся. Гена, я покончу с собой, если ты прикоснешься ко мне.
Гена. Ни в коем случае. Я тебе дам телефончик скорой психологической помощи — ты вылечишься в два счета, поверь моему опыту.
Люся. Я ухожу отсюда, Гена.
Гена. Никуда ты не уходишь, Люся.