Колин припомнил девушку, удостоенную столь поздней аудиенции. Похожа на прикормленную рысь. В меру коготков, в меру игривости, в меру пушистости.
— Нет, эсм. Достаточно имени.
— Но по имени я зову только близких мне людей.
«Сейчас купится,» — взялся Колин комментировать разговор. Послушать его важно, но не менее значимо происходящее у Латгарда. Жаль нельзя к нему спуститься. Балкона нет, а на тонком молдинге и ближайших сандриках[43]
окон расселись сонные голуби. Не плохой способ обезопасить себя от нежелательных или неожиданных вторжений.— Не смею мечтать войти в их круг, — скромничает рыцарь в котте.
«Теперь поманят. Обычная практика.»
— Ничего не возможного, — звучит как обещание. — Я хотела бы услышать твою историю.
«Сразу не соглашайся.» — это уже совет девушке.
— В ней нет ничего примечательного.
— Назовешь подобно тебе удостоенных рыцарского посвящения?
«Поднимай цену!»
— Не могу припомнить, эсм.
— А я могу! Саин Кэйталин аф Илльз.
«Теперь можно,» — мысленно командует Колин. Он уверен, девушка поступит соответствующе.
— Так сложились обстоятельства.
«Сложились обстоятельства…»
В памяти легко всплывает… Не лицо. Движения рук, тела, пластика. Танцы — может быть, но для бойца — плохо. Откровенно плохо.
«…или их сложили?» — сомневается Колин в боевых достоинствах эсм и рыцаря.
— Подробности обстоятельств! — требует Сатеник, искренне заинтересованная в рассказе.
«Сдавайся.»
Кажется, он расслышал вздох. Ну-ну…
— Тот злополучный день не задался с самого утра…
«Вот кого стоило послушать за ужином. Эпос, а не история.»
… Латгард на минуту застыл над столом, определяя востребованость вещей. Шахматная доска с неоконченной партией. Письменный прибор: чернильница, песочница, два пучка перьев абсолютно одинаковых, но для чего-то разделенных. Книга, а под ней чистые листы. На книге, вожделенные свитки с записями…
— Я провинилась и меня не взяли на ярмарку в Кеббе. У нас ярмарка каждую неделю, — сорит подробностями рассказчица.
…Канцлер провел ладонями по синему бархату столешницы, смахивая прочь крошки и соринки, не порвать при письме бумагу…
— …Нападавших было немного. Человек тридцать. Через Одюнский лес легко не пройти.
«А где шатался лесничий? Проворонил вражеский отряд. Тоже на ярмарку подался? А нападавшие? Надо обладать отчаянной наглостью, захватывать замок с тремя десятками воинов. Или не рассчитывали встретить серьезного сопротивления. Или верили, сопротивляться им вовсе не станут.»
— … Они заранее заготовили лестницы…
«И тащились с ними через кущи и заросли? Или в лесу они за своих? Или в замке стены в полтора роста?»
— …Когда ударил колокол, я молилась.
«На рыбалку не пробовала сходить?» — иронизировать Колина побуждало возрастающее недоверие к рассказу девушки. — «Впечатлений меньше, но безопасно и тихо.»
— И ты повела воинов?
— Что вы, эсм! Когда мне сообщили причину тревоги, бой на стене уже шел. Луциф, наш виффлер, сражался с неприятелем и получил рану в грудь и шею.
«Это она о сержанте или мечнике с альшписом?» Было бы забавно, отбудь на ярмарку и командующий замковой охраной.
— Ты боялись?
«К чему такие подробности? Почему не расспросить о самом бое? Кто где стоял? Что делал?»
— Очень. Крик, грохот железа, раненные, убитые…, — голос рассказчицы и в малой мере не передавал накала пережитых событий.
«Или эпос не задался, или особа не впечатлительная. Возможно и не участница того о чем рассказывает.»
— …Я никогда не видела столько крови… И столько мертвых.
…Канцлер позабавил. Наперво переставил фигуру на доске. Оценил последствия хода. Посчитал его очень хорошим, возбужденно потер руки. Изогнулся и наклонил голову, думать за противника…
— Почему цеп?
«Прекрасная осведомленность. Кому спасибо? Латгарду?»
— Эсм, работать с мечом тяжело. У меня не очень получалось. Цеп много проще.
«Смелое утверждение.»
— Он же тяжелый!
— Мой, нет. Его специально изготовили. Он легче обычного и не так велик.
— Сделали для тебя?
— Эсм, Шлюсс далек от столицы. А Боши даже по меркам пфальца глухомань. У нас не много развлечений.
«Хороша забава — цепом махать! А случись война в королевском войске нехватка бойцов. Куда вербовщики смотрят?»
— Но умение пригодилось, — одобрено странное для девицы увлечение.
— Стоило ли подниматься на стену и путаться под ногами? Шуму и визгу хватало и без меня.
«Справедливо отмечено,» — вынужден похвалить Колин скромность рассказчицы.
— Что дальше?
— Они не ожидали меня.
«А кого? Себастьяна Пустынника?» — потешался унгриец. — «Или забыла расчесаться и произвела фурор Гаргоны?»
— …Их предводитель. Он был не очень ловок.
«И побоку как минимум десять лет муштры. Позорище!»
Думая над ходом Латгард обкусал перо. Играть с самим собой занятие занимательное, но не настолько, отрешиться от окружающего. Но похоже канцлер выпал из реальности, поглощенный поиском ответного хода.
— Он погиб?
— Поверьте, я не желала этого, эсм. Я испугалась…
«А кто-то желал.»
— И прикончила…
«Какое замечательно „р“! Прррррррикончила!»
— …главаря. И тебя возвели в рыцарское достоинство?
— Это все саин Лофер.