Читаем Дракон и солнце 3. Луна, звезда (СИ) полностью

- Сейчас мои силы, - раздраженно произнесла Альмалексия, - уходят на раненых. Я не оставлю мой народ страдать без помощи…

А потому, понял Джон, страдания ее народу должен буду принести я.

- Отправляйся в Бамз-Амсшенд, - повелела богиня, топнув ногой, и браслеты зазвенели. - Активируй Карстангз-Бшарн.

- Карстарк-Шарн? - переспросил Джон, искренне не понимая, о чем она толкует.

- Бедняжка, - погладила его по голове Альмалексия, снова приходя в благодушное настроение. - Совсем не знаешь двемерского. А ведь однажды… впрочем, не стоит сейчас об этом.

Он с трудом удержался, чтобы не провести рукой по волосам, стирая чужое прикосновение, как до того еле стерпел, чтобы не скинуть с головы ее пальцы. А ведь предупреждала его Барензия…

- Бамз-Амсшенд - это руины, открывшиеся под городом, - милостиво пояснила богиня. - А Карстангз-Бшарн… Вольный перевод - “погодная ведьма”. Запусти устройство и выставь режим пепельной бури. Я верну им солнце, когда посчитаю, что с них хватит, - усмехнулась она, а Джон возликовал. Больше никакой жары!..

Вот так и становятся плохими людьми, снова подумал он.

- Тебе понадобится это, - морковно улыбнулась она, и в воздухе повисла знакомая растопырка. Похожую он вручил Фиру своими корпрусными руками.

- Когерер, - похвастался знаниями Джон.

- Умница, - умилилась Альмалексия. - Да, это силовой когерер. Не волнуйся, ты сумеешь разобраться, как запустить “ведьму”.

Джон не был в этом так уверен, но радовался уже хотя бы тому, что ему не пытаются снова рассказать, что такое кубик.

- Скоро вернусь, - заверил он довольную, как кошка, Альмалексию, ухватил растопырку и зашагал прочь из Капеллы.

Федрис попытался перехватить его в приемной, но Джон только мотнул головой и прошипел, что не обсуждает повелений богини.

- На нас обоих ее милостивый свет, - процедил он. - Чего еще тебе надобно?

- Ступай, - отпустил его Хлер. - Но найди время заглянуть во дворец. Я слышал, у королевы-матери к тебе дело.

- Прекрасная женщина, - с чувством сказал Джон.

- Прекрасная.

- Поистине прекрасная.

Да что у них там еще стряслось, думал он, выметаясь из храма с растопыркой, которую все пытался прикрыть плащом.

 

*

 

Во дворце его проводили к Тьениусу, а тот - сам, лично! - потащил его вместе с когерером к хитроумной Барензии.

- Мы ценим сотрудничество, - такими словами Делитиан проводил его за дверь королевских покоев и Джон предположил, что это либо благодарность за вчерашнего гвардейца-посланника, либо плохо замаскированная угроза. А скорее всего и то и другое.

- Рада снова вас видеть, Джулиан, - душевно заулыбалась интриганка.

- Ваша милость, - коротко поклонился он, мысленно проклиная тяжелую растопырку, которая мешалась в руках.

- Мы еще не встречались, - из-за ширмы появился данмер в расшитом темно-синем с красным наряде. Над молодым лицом поблескивал золотой обруч. - Да… ты можешь оказаться полезным.

- Ваше величество, - снова коротко поклонился Джон, а сам подумал, что даже и королю стоило бы быть полюбезнее. Хелсет явно не обладал даром располагать к себе - видимо, пошел в папу, а не в маменьку.

- До нас дошли сведения, - неприятным голосом продолжал молодой монарх, - что на нашу драгоценную мать готовится покушение.

Джон кинул взгляд на драгоценную мать и увидел, как та мягко улыбается, чинно сложив руки на коленях. Да я же воды не замучу, говорил весь ее вид.

- Это недопустимо, - выпрямился он, взяв растопырку на боевой манер - мол, пусть только попробуют. Барензия еле удержалась, чтобы не хихикнуть. Всем в этой комнате было ясно, что липовое покушение - это просто проверка лояльности, но Хелсет все еще считал, что ему верят.

- Мы обращаемся к тебе, Джулиан, - нудел он, - с повелением защитить нашу королеву-мать.

А что, все гвардейцы вчера закончились, чуть не вырвалось у Джона, но он успел вовремя заткнуться и лишь коротко наклонил голову - уже в третий раз с начала визита.

- Мы ожидаем, что покушение произойдет завтра вечером. Будь здесь и исполни свой долг.

И в четвертый раз…

- Мы сожалеем, - нехотя промолвил Хелсет, - о причиненных ранее неудобствах.

И в пятый…

Джон уже устал кланяться. Поскорее бы убраться из Морнхолда, подумал он, а потом мельком глянул на королевские уши, стараясь не пялиться. Уши были прикрыты золотыми чехольчиками и волосами. Слишком, слишком короткие для эльфа. А может, они просто человеческие? Может, он полукровка? Может, вообще уродился от супружеской измены?..

Ну, хоть не каджит. Их-то уши так легко не спрячешь.

- Можешь идти, - отпустил его король.

И в шестой раз Джону пришлось качнуть головой, обозначая поклон.

Наконец-то спасшись от душного Хелсета, он вывалился обратно в коридор и подумал, что помимо всего прочего у мальчишки очень неприятные глаза. Тусклые, остановившиеся, они будто бы все время смотрели куда-то за плечо Джона и внятно говорили о некотором внутреннем разладе в юном короле.

Намучается с ним Морнхолд… Хотя у них ведь есть я, горько хмыкнул Джон. Нереварин, вестник огненной бури.

 

*

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме