– Это бывает, – вздохнул доктор. – Афродита, ты же знаешь разные травки, зелья-отвары и прочую мудрость веков? Что-то я читал о травке, открывающей замки и разваливающей стены…
– Разрыв-трава, – задумчиво сказала тётя Афродита. – Я-то по растениям небольшой специалист, разве что приворотное зелье сварить, но для этого надо знать не ботанику, а психологию. Вот Деметра… нет, она больше по колоскам. Лучше бы Посейдона, колебателя земли, попросить, он большой спец по землетрясениям. Бабах – и Пифон на свободе.
– Посейдону это неинтересно-о, – зевнул Гермес. – Он сейчас у Гибралтара, туда несёт нефть из Атлантики после аварии нефтяного танкера. Вот это Посейдону по нраву – шум, гам, слава… а пока Посейдон красуется на фоне эффектной катастрофы, Дионис дело делает – тихо превращает разлившуюся нефть в экологически чистый продукт. В какой? Правильно, в вино. Выжившая после нефти рыба уже вполне нетрезвая и песни поёт на тему «Раскинулось море широко…»
– За нами завтра утром автобус заедет, и мы дальше поедем на экскурсию, в Афины, – огорчился Потапов. – Осталась одна ночь и утро.
– Это не так мало, – лукаво улыбнулась тётя Афродита всеми своими ямочками. – За один день и бедственную ночь погибла целая Атлантида, слыхали? А нам надо всего одну-единственную скалу разломать. Как говорит наш уважаемый Гермес, ску-у-учно… хи-хи. Ночью мы будем спать, ибо я пожилая женщина с гипертонией, мне ночью спать надо, хи-хи… а утром раненько пойдём искать разрыв-траву. Хозяин бы только нам не помешал, Аполлон то есть. Но что-то я его давненько тут не встречала, лет триста, он всё по столицам… А Дионис если и прискачет на шум, так от него большого вреда не будет, он благодушный, хотя и вспыльчивый. Покричит-покричит – и успокоится. Ой, мальчики, вы же совершенно ничего не едите! Мария! Что ты за хозяйка, у тебя гости голодом сидят! Мария-а-а!
– Она пошла маленького кормить, – сказал доктор. – Не кричи так, тётя Афродита.
– Да мы наелись, – откинулся на спинку стула округлившийся Сидоров. – Всё так вкусно, что я сейчас лопну.
– Тебе надо много кушать, малыш, – заворковала тётя Афродита, жалостно глядя на Сидорова. – А то такого худого ни одна девушка не полюбит. Вот с брата бери пример – в теле и трёхголовый! Сразу видно – порядочный мужчина и не совсем безмозглый.
– Братик, – хихикнул Сидоров.
– Брат – это святое!! – проорал невесть откуда взявшийся Костас. – Так выпьем за всех людей на земле, ибо все они братья! Кроме сестёр, конечно.
Глава 7. «Сезам, откройся» по-гречески
Потапов почему-то очень не любил рано вставать. Организм у него был так оригинально устроен. И что поразительно, организм Сидорова был устроен точно так же. Может, они и вправду родственники?
Поэтому они вовсе не обрадовались, когда ранёшенько на рассвете тётя Афродита с торбой за плечом вытолкала их из дома.
– Пошли, пошли, шевелите ножками, – подпихивала она их сзади. – Травы на восходе добывать надо, а они ишь дрыхнут!
– А завтрак? – жалобно намекнул было Сидоров.
– Никаких завтраков! Волшебные травы следует брать налегке, когда организм не отягощён материальными ценностями, а токмо духовными. Ничего, сейчас умоетесь в Кастальском ключе, полегче станет.
Парнас на рассвете оказался совершенно не такой, как днём. Не раскалённый, слепящий, контрастный от чётких теней кипарисов и колонн, а мягкий, как только что написанная, ещё влажная акварель. Даже по краям растекался немного – из-за тумана.
– И ещё на недавно испечённый кекс похоже, – шепнул проголодавшийся Сидоров. – Пахнет так же, и видно, что свеженький.
– Ну, мы готовы, – сказал он, обтирая ладонью воду с лица. – Как её искать, эту разрыв-траву?
– А никак, – хмыкнула тётя Афродита. – Вы её от другой травы не отличите. Посидите пока на камушке.
– Так зачем же вы нас подняли в такую рань! – взвыл Сидоров.
– А чтоб вы, два молодца, охраняли меня, женщину хрупкую и трепетную, ото всяких злодеев и охальников, – захихикала тётя Афродита. – Ничего, ребята, не серчайте. Если я найду разрыв-траву, то надо будет быстро идти к святилищу и разламывать скалу, пока трава не увяла. Что же мне, за вами в деревню бежать да будить? Мне быстро бегать тяжело при моей комплекции, – и тётя Афродита обвела руками свои более чем пышные формы.
– И вообще, это же ваш родственник, а не мой, вот вы с ним и разбирайтесь.
Это было справедливо, и Потапов с Сидоровым сели на какую-то вылезшую из земли древнюю колонну. Тётя Афродита шустро перебегала с места на место, нагибалась, принюхивалась, ворошила траву прутиком, что-то бормотала по-гречески или на ином языке. Наверное, на ином, потому что Потапов и Сидоров не понимали ни слова, а магия Кастальского ключа ещё действовала, и греческую речь они разумели, как родную.
– Я читал, что культ богини Афродиты пришёл из Малой Азии, теперь там Турция, а была Иония, греческая земля, – шепнул Сидоров. – Может, она по-тамошнему говорит.