Читаем Дракон-убийца: Сборник полностью

— Что за чушь! — запротестовал Марш.— О каких детях мог говорить Бенедикт, кроме тех, которые должны были родиться у него с Лаурой?

— Нет, он подумал обо всех детях,— ответил Эффинг, скаля зубы в улыбке.— Своих, конечно. Независимо от того, кто их мать.

-- Такие нам вообще не известны,— решительно заявил Марш, но в глазах его появилось сомнение.

— Через три секунды вы с одним познакомитесь, мистер Марш. Мисс Уэстон, расскажите этим людям то, что мне рассказали.

— У меня есть ребенок,--- впервые за все время заговорила блондинка с театральными интонациями в голосе. - От Джонни.— До сих, пор она сидела, скрестив руки и опустив голову, но теперь сжала кулаки и вызывающе оглядела собравшихся. В се бесцветных глазах появился какой-то серый отблеск. Они казались камешками, отражающими солнечный свет,— И нечего так на меня смотреть, Эл! Я говорю правду.

— Для настоящего адвоката подобное утверждение — пустой звук,— резко бросил Марш.— Тебе это и Эффинг подтвердит. При таких значительных претензиях прокурор обязательно потребует веских доказательств. Даже если ты их предоставишь, я не поручусь, что твоя интерпретация этого пункта завещания выдержит критику в зале суда. Насколько я помню, Джонни ни разу не обмолвился о том, что он отец твоего ребенка. Я говорю это не только как его адвокат, но и как один из самых близких друзей.

— Он же ничего не знал,— парировала Одри.— Так и умер в неведении. Ко всему прочему, Дэви родился после развода.

— Как же Бенедикт не заметил, что ты находишься в интересном положении?

— Мы расстались прежде, чем оно стало бросаться в глаза.

— И ты никогда не говорила о том, что беременна?

— Дэви был зачат в самую последнюю ночь,— ответила Одри.— Потом мы сразу развелись. А у меня тоже есть гордость, Эл... Я просто хотела отомстить за то, как он со мной поступил. Выбросить человека, словно изношенные сапоги. В общем, я решила потом, когда он станет совсем старым, взять и выложить ему, что все это время у него был сын... Ну а теперь он никогда ничего не узнает.

— Теперь,— вмешался Эффинг,— после его смерти ситуация изменилась. Почему сын должен отказываться от того, что принадлежит ему по закону? Тем более, речь идет о крупной сумме. Вы же знаете, как прокуроры относятся к детям. Они борются за их права, точно львы. Короче говоря, мисс Карпентер должна подготовиться к неприятным событиям.

Эллери бросил на Лесли быстрый взгляд, но, похоже, ее настроение нисколько не испортилось, только лицо немного побледнело.

— В таком случае расскажите нам о ребенке побольше,— внезапно потребовал инспектор Квин.— Полное имя? Где и когда родился? Имеет ли опекуна? Если нет, то где и с кем живет? И... ну, для начала, пожалуй, хватит.

— Не отвечайте, мисс Уэстон! — посоветовал Эффинг с интонациями полицейского.— Я не разрешаю без

подготовки. В протокол можете записать, что мальчика зовут Дэви Уилкинсон. Уилкинсон — девичье имя моей клиентки. Арлен Уилкинсон. Одри Уэстон ее театральный псевдоним.

— Этого Джонни тоже не знал,— сказал Марш.— Почему, Одри?

— Просто не интересовался.— Руки ее снова легли на колени, а голова опустилась.

Марш вытянул губы.

— Мисс Уэстон чувствовала, что не сможет дать ребенку нужное воспитание,— продолжал Эффинг,— если по-прежнему останется актрисой. Поэтому отдала его в одну приличную семью. Соглашение было подписано еще до рождения мальчика. Но показать Дэви, когда потребуется, она сумеет. Люди, которые ребенка усыновили, также заинтересованы в том, чтобы его будущее было обеспечено.

— Но из того, что мальчика можно показать,— бросил Марш,— вовсе не следует, что отцом его был Джонни Бенедикт.

— Ничего, на суде вы не так запоете! — заявил Эффинг с неприятной улыбкой.

— На суде? Простите, но у вас странные представления об обязанностях адвоката. Лично для меня они заключаются только в том, чтобы сохранять состояние Бенедикта. Со своими претензиями вы должны были обратиться прямо к прокурору. Сохраните-ка для него свое красноречие, Эффинг. Копию нашей беседы моя секретарша вам пришлет.

— Напрасно вы хотите тратиться на судебные издержки.— Сенфорд Эффинг расстегнул куртку. - А копии мне не нужно — я все записал на магнитофон.

Он показал крошечный аппаратик.

Когда Одри и ее адвокат удалились, Марш обратился к мисс Карпентер:

— Не волнуйся, Лесли. Вряд ли им удастся доказать, что ребенок от Джонни. Тем более, она при свидетелях заявила, что никогда не рассказывала Бенедикту о сыне. Потому я и старался выяснить все как можно подробнее. А завещание составлено довольно четко: если ко времени своей смерти он не будет супругом Лауры, все его состояние переходит к тебе, Лесли. Так что, стоит ей только ее появиться с доказательствами своих законных прав — а это кажется мне теперь маловероятным,— и ты можешь ничего не бояться.

— Непосвященный человек вечно сталкивается со всякими трудностями,— заметила Лесли.— Я имею в виду дела с адвокатами.

— А именно?

Перейти на страницу:

Похожие книги