Читаем Драконьи истории. Книга вторая полностью

Разговаривать с пьяной скотиной я не стал, просто подошел сзади, даже особенно не таясь, и уже привычно стукнул стражника по маковке. Тот икнул, рухнул на пол и затих, а я встретился взглядом с драконом… Мне уже доводилось смотреть одному в глаза и, помнится, впечатление было не из приятных, но… У этого заморыша взгляд оказался совершенно человеческий, затравленный, настороженный.

– Ты меня не бойся, – сказал я тихо. – Я не из этих.

Дракон смотрел на меня подозрительно и зло, стараясь не шевелиться: видимо, вывернутое крыло порядком его мучило.

– Слушай, – сказал я. – Я отлично знаю, что драконы умеют говорить. И я знаю, что вы можете становиться людьми. Я хочу тебе помочь…

Дракон глянул насмешливо и презрительно.

– Можешь не верить, – продолжал я, – но я был крайне близко знаком с одной особой из вашего племени, и у меня нет ни малейших поводов для обиды. Собственно, она свободно могла меня прикончить, но не сделала этого, за что я ей искренне благодарен. Нет, вы, конечно, те еще созданьица… Но это никому не дает права сажать вас в клетку и тыкать палкой в морду… Ты меня понимаешь?

Дракон смотрел недоверчиво, но к недоверию примешивалась малая толика надежды.

– Буду краток, – свернул я свою речь. – Если хочешь, чтобы я тебе помог, становись человеком. В нынешнем твоем виде мне тебя отсюда не вытащить. Давай. Я пока тут займусь…

Я снял засов с клетки, повозился с замком. Не замок, а слезы, только больно уж ржавый. Он поддался со второй попытки.

Я приоткрыл узкую дверцу. Чтобы пропихнуть через нее дракона, наверное, пришлось немало потрудиться…

Тут я взглянул внутрь клетки и обмер. Мой дракончик стал-таки человеком и теперь смотрел на меня с неприкрытым вызовом.

На вид ему было лет двенадцать, может, чуть меньше. Худой, но жилистый. Смуглая кожа, темные глаза и при этом – неожиданно светлые волосы. Когда вырастет, станет настоящей грозой для женщин всех возрастов. Как говаривал мой отец, девицы будут так и падать к его ногам да сами в штабеля укладываться… Лицо у мальчишки оказалось будто у наследного принца: тонкое, правда, не очень красивое, скуластое и невыносимо надменное. Сейчас, однако, надменность как-то поблекла, парень был таким бледным, что смуглая кожа казалась серой.

– Выходи, – сказал я. – Давай поживее, не ровен час, кто нагрянет…

Мальчишка торопливо шагнул из клетки, задел плечом за дверцу и сделался вовсе уж пепельным.

– Иди сюда, посмотрю, что у тебя с рукой, – велел я.

Ну ничего страшного. Перелома вроде нет, только вывих.

– Терпи, – сказал я, – будет больно. Если боишься заорать, лучше рукав закуси.

Мальчишка сверкнул глазами и фыркнул, но как-то неуверенно. Тем не менее довольно болезненную процедуру вправления плеча он стерпел не пикнув, хотя вид у него был – краше в гроб кладут.

– Чем тебя так? – спросил я, на всякий случай перевязывая ему плечо.

– Ногами… топтали… – неожиданно отозвался пацан. Голос у него был сиплый и глухой.

– А с голосом что? – поинтересовался я, не особенно надеясь на ответ.

– Горло сжег, – тихо пояснил он. – Мне рано еще огнем дышать… а пришлось…

– Что ж сразу не улетел, пока мог? – спросил я, поднимаясь на ноги и отряхивая руки. – Зачем вообще в драку ввязался? Подвигов захотелось?

Мальчишка испепелил меня взглядом, но все же проговорил сквозь зубы:

– Там сестра моя была… ее подстрелили, я ждал, пока она улетит подальше…

– Извини, – сказал я, помолчав. – Я не хотел тебя обидеть. Честно.

Мальчишка важно кивнул, даруя мне прощение. Я чуть не прыснул со смеху, но успел сдержаться.

– Ладно, – вздохнул я. – К делу. Не будь ты покалеченным, я б тебя выпустил, и дело в сторону. Но лететь, как я понимаю, ты не можешь. Так, парень? Так… Тогда у нас два варианта: или я прячу тебя в надежном месте до тех пор, пока плечо не заживет, но… Не знаю я поблизости таких мест. Или провожаю тебя до дома. Дом-то у тебя есть, а, парень?

– Есть, – нехотя буркнул он. – Я покажу дорогу. Только не зови меня парнем.

Я хмыкнул:

– Могу звать иначе. Выбирай: пацан, малец, юнец, приятель, дружок, сынок, салага…

– Это все? Бедная же у тебя фантазия, – ехидно усмехнулся мальчишка.

– Я всего лишь наемник, – вздохнул я. – Но если тебя ничего из списка не устраивает, можешь сказать мне, как тебя зовут.

Мальчишка немного помолчал, потом все же хмуро сказал:

– Ладно… Можешь звать меня Граром.

– А меня приятели зовут Санди, – сообщил я.

– Что за имя такое? – удивился пацан.

– Вообще-то меня зовут Ксандер, – пояснил я. – Но это слишком длинно, так что выбирай: Санди, Сандер, даже Ксан…

– Я подумаю, – важно кивнул мальчишка.

– Думай на ходу, – сказал я. – Пошли-ка отсюда!

Как ни странно, из города мы выбрались беспрепятственно. Судя по всему, на радостях народ упился до бесчувствия. Интересно, обрадуются ли они, обнаружив поутру в клетке тех, кто был приставлен охранять добычу? Надеюсь, там их и оставят…

Грар сообщил мне примерное направление, и я прикинул, что ехать нам не так уж далеко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон в крапинку

Похожие книги