Читаем Драконья луна полностью

Дурное предчувствие охватило Толи. Почему сестра не понимает, что бродить в таком месте в одиночку опасно?

Словно чтобы окончательно добить её, пронизывающий крик разрезал тишину.

– Петал! – закричала Толи. – Где ты?

– Здесь, – услышала она голос сестры откуда-то сверху. – Прямо над тобой.

Толи побежала на звук голоса.

– Да где же?

– Голову подними.

Толи подняла голову, всматриваясь в сплетение ветвей. Она вздрогнула, когда что-то пролетело мимо неё и стукнулось о землю. Девочка наклонилась и пригляделась. Связка кожелиственных ящериц, уже освежёванных и стянутых шёлковой нитью, лежала на снегу.

– Что ты там делаешь? Почему кричала? – спросила Толи, не скрывая раздражения в голосе.

Слабое бормотание и осыпающаяся кора подсказали, что Петал спускается вниз. Через мгновение она спрыгнула на землю рядом с Толи.

– Просто оступилась. Ничего страшного. Я же тебе говорила, что могу охотиться.

Толи в упор смотрела на сестру. Потом перевела взгляд на дерево. От ветра оно раскачивалось из стороны в сторону. Листья этих деревьев были огромными, Петал запросто могла свалиться вниз. Она же не ящерица, способная вцепиться в стволы мёртвой хваткой… и никакой ветер ей не страшен. Толи уже забыла, когда в последний раз охотилась на них, и даже не подозревала, что Петал тоже умеет это делать.

– Ты смогла одна забраться на дерево?

– Именно.

– Разрази тебя гром, почему это взбрело тебе в голову? Совсем спятила?

После долгого молчания Петал отрывисто произнесла:

– Мне показалось, Руби захочется свежего мяса. Мне вот хочется.

– Надо было сказать мне. Надо было идти вдвоём!

Петал промолчала.

– О чём ты только думала?

Петал скрестила руки на груди.

– Ты слишком много переживаешь, Анатолия Стронгарм. О чём я думала? – Голос девочки окреп. – Я думала о том, что в лесу на деревьях могут быть съедобные ящерицы. И о том, что я знаю, как их добыть. О том, что смогу это сделать. Добыть. Их. Сама.

– Петал!

– И что ты, конечно же, скажешь «нет».

– Разумеется, я бы так и сказала.

– Вот видишь.

– Сдались бы нам эти ящерицы, если бы ты погибла!

– Ага. Но ты сама трижды могла погибнуть, если бы не Викс, Руби и я. А ты так отчаянно пытаешься отослать нас обратно, что даже не способна это понять.

Толи подняла руки вверх, как бы сдаваясь.

– Неправда! Я ценю вашу помощь! Честно!

– Врёшь, совсем не ценишь. Ты просто лицемерка!

– Что ты несёшь? – Толи повысила голос и ухватилась за кончики косичек, чтобы не вцепиться в волосы сестре.

Петал почти кипела от гнева.

– Ты же сама сказала, что было ошибкой довериться тебе! Что с тобой мы в большой опасности. А теперь сама же упрекаешь меня, что я пошла одна. Так что же на самом деле, Толи? Я целее с тобой или без тебя?

– Я…

– Ты настолько не доверяешь нам с Виксом, что не можешь говорить откровенно, – продолжила Петал и яростно пнула кучу сухих листьев. – Так может, нам не о чем больше разговаривать? – Сестра развернулась и широкими шагами пошла прочь от этого места.

Толи долго не могла выровнять дыхание. Когда она наконец пришла в себя, то двинулась следом за Петал, встретившись взглядом с жёлтыми горящими глазами вожака упряжки.

Рот наполнился горьким привкусом обиды.

– Я снова всё испортила, – прошептала девочка.

Песец не моргая смотрел на неё, ни единый мускул не дрогнул на его морде. Затем он побежал следом за Петал, обнюхивая каждое дерево, словно это было самое интересное дело на свете.


Глава 16

Викс пожарил ящериц, и завтрак был съеден в полном молчании. Толи скормила Руби несколько кусочков. Петал сидел у костра как раз напротив сестры, но, как бы ни пыталась Толи поймать её взгляд, та упорно отводила глаза. Викс пристально рассматривал огонь.

Когда плащи высохли, все поспешно оделись. Потом сложили то немногое, что осталось, в кожелиственные сумки и закинули их за плечи. Викс, по-прежнему не говоря ни слова, протянул Толи лук и колчан со стрелами.

Пучок с ящерицами девочка привязала к сумке, а потом убедилась, что Руби тепло и удобно в капюшоне.

Петал посмотрела на Викса.

– Что делать с песцами?

Толи переступила с ноги на ногу и решила подождать, что скажет мальчик. На секунду ей захотелось просто прижаться к маме или Спар, рассказать им обо всём, что случилось, чтобы они придумали как поступить. Желание быстро испарилось. Нет, нужно решать самим.

– Да ничего с ними не случится, – наконец ответил Викс. – Они смышлёные создания, просто побегут следом. Нам в любом случае придётся подниматься.

Петал кивнула, а Викс уже сделал первые шаги в гору.

Всё изменилось. Теперь, когда Толи рассказала всю правду, между ней и друзьями возникла толстая стена. Она, как и раньше, видела их, могла заговорить, но былое доверие пропало. Вместо него появились пустота, отчуждение и холод.

Дети плелись вверх.

Когда верхушка Драконьей горы озарилась зелёным светом месяца-отца, повалил мокрый снег.

– Как же нам пробраться внутрь? Нам ни за что не справиться, – тихонько сказала Петал.

Викс шёл за ней следом.

– Думаю, когда мы доберёмся до места, всё станет ясно. Петал, не волнуйся. Справимся! Мы добрались до подножия горы. И если ничего не отморозим себе по пути, то…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей