Читаем Драконий берег полностью

Красная туфелька на каблуке заставила охотников замереть. Лука буквально шкурой ощутил взгляды, эту туфельку облизавшие. И разозлился. И успокоился. И опять разозлился, уже на себя.

– Добрый день, – Милдред смотрела снисходительно, так, что становилось ясно: она видит их насквозь, этих храбрых охотников с простыми их мыслями и почти примитивными желаниями.

Видит. Понимает. Прощает. И за желания в том числе.

– Я рада видеть, что произошедшее не оставило вас равнодушными, – она оперлась на руку Луки. И он с трудом удержался, чтобы не сграбастать ее в охапку. – Я понимаю, сколь тяжело вам быть свидетелями настолько ужасных преступлений.

А ведь слушают.

Застыли и слушают. Разве что рты не пооткрывали. Право слово, дети, которые впервые увидели Санта-Клауса и искренне считают его настоящим.

– Я бы хотела вам пообещать, что правосудие свершится, – Милдред коснулась рукой груди. – Но это было бы ложью. Правда в том, что мы сделаем все от нас зависящее, чтобы это правосудие свершилось. И нам нужна будет ваша помощь. Не в охоте. Тот, кто пришел в ваш город, кто живет в нем и, может статься, живет давно, сам с немалым удовольствием примет в ней участие.

А взгляд ее скользит по толпе.

Лука тоже смотрит.

Обычные люди…

В том маленьком городишке, где он провел предыдущий месяц, люди тоже были обычными. И в обычности своей, в нежелании нарушать ее закрывали глаза на мелкие странности хорошего парня.

И в предыдущем городишке мало отличались.

И в том, который был до него.

– Мне нужна ваша память. Ваши рассказы. Обо всем. Обо всех… о тех, с кем вы живете бок о бок, день ото дня. О тех, кто вам симпатичен или, наоборот, не нравится.

– Сплетни собирать станешь?

– И сплетни тоже, – Милдред склонила голову. – Но пока я просто хочу понять, почему он выбрал именно этот город.

– Потому что здесь обитают драконы, – очень тихо произнес Майкл, которому в толпе явно было неуютно. Он закутался в темную кожанку, и над воротником торчала лишь макушка.

– Пояснишь?

В полицейском управлении людей не было. Только тощий взъерошенный парнишка подремывал за столом, положив руку на газету. Под газетой скрывался револьвер почтенного возраста и устрашающего вида. При появлении чужаков парнишка встрепенулся, потянулся и, подавив зевок, сказал:

– Без происшествий… мисс Уильямс приходила.

– Зачем? – поинтересовался шериф, газетку приподняв. – Опять ты свою пукалку притащил, Джереми…

– Я так, на всякий случай. А мисс Уильямс говорит, что надо организовать поисковую экспедицию. И к егерям обратиться, чтобы драконов попросили.

Воображение Луки тотчас нарисовало матерую зубастую тварь, на спине которой устроился человек с биноклем. И револьвером. Вот аккурат навроде того, который стыдливо был убрал в ящик стола.

– Обратимся.

– А еще к Эшби адвокаты пожаловали.

– Кто такой Эшби?

Фамилия была смутно знакомой. И Лука насторожился.

– Хозяин земли, – сказал шериф. Лука ждал, что тот улыбнется, показывая, что прозвище это выдуманное, но Маккорнак оставался предельно серьезен. – И города. Правда, городские об этом несколько подзабыли. Вы потом с ним сами встретитесь.

– Это не тот ли Эшби, – Милдред остановилась у стены, увешанной снимками, – который владелец «Эшби инкорпорейтед»?

– Он самый.

– Интересно… – смотрела она на снимки. И внимательно так. – Он здесь живет?

– А где еще? – удивился шериф.

– Не знаю… просто… владелец крупнейшей компании, которая занимается торговлей драгоценными камнями, и «Фармтека», да и в остальном… живет здесь. Это он?

Она коснулась снимка, бережно, будто опасаясь причинить вред этим прикосновением.

– Он, – подтвердил шериф. – Эшби всегда тут жили. Так заведено.

Сказал как отрезал, будто не могло быть иной причины.

А и вправду странно.

Нет, городок чистенький, стоило признать, что выглядит он куда лучше иных, однако… миллионеры в подобных местах не водятся.

Парень на снимке был хорош.

Лука таких навидался и ненавидел искренне, со всею широтой души. Высок. Строен. Спортивен. Волосы светлые, глаза небось голубые. Фото черно-белое, но кажется, что голубые. Правильные черты лица. И немалые деньги, дававшие золотому мальчику чувство собственного превосходства над другими людьми.

Такое ли, чтобы открыть охоту?

– Разберемся, – Милдред убрала руку и отвернулась, разом оказавшись перед Лукой. Как-то слишком уж близко. Грудью уперлась в грудь.

Пахло от нее… женщиной. И Лука отступил.

– Так что там с драконами? – она обошла его, будто разом вдруг застеснявшись случайной этой близости. – И с айоха?

Майкл кинул на стол куртку, отправил следом перчатки и потянулся.

– Они вносят помехи в поле. – Маг тоже подошел к стене и долго ее разглядывал, перебирая один снимок за другим.

Люди.

Много людей, которые Луке незнакомы. Серьезные и задумчивые. Улыбающиеся. Злые. Расстроенные. У парня, что делал фото, определенно имелся талант. Он показывал людей… живыми?

Настоящими?

– А тело где? – робко поинтересовался Джонни.

– Так… тут, – парень с револьвером выбрался из-за стола. – И голова тут. Проводить?

– Проводи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконий берег

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези
Крадущаяся тень
Крадущаяся тень

С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений. Кажется, теперь мы вплотную приблизились к разгадке Проблемы – нашествию призраков на Англию. Но правда бывает слишком опасной, особенно если двое бесстрашных агентов, каковыми мы с Локвудом и являемся, отважатся заглянуть за грань – в мир призраков…

Джонатан Страуд

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Ужасы и мистика