Читаем Драконий остров полностью

— Библиотека? — удивился дракон и снова перестал грести.

— А что, я похож на дикого неуча? — Дэйн забрал у дракона весло и сам уверено погреб к берегу, набрав скорость.

— Прошу простить мою бестактность, — улыбнулся дракон и сделал изящный полупоклон. — Просто ты меньше всего похож на человека, просиживающего вечера за книгами.

— Ты прав, — сказал Дэйн, и решил подыграть дракону. — Но какой смысл тренироваться, если драться мне уже не придется? Я всегда избегал книг, а говорят, через них можно познать мир. Самое время, получается.

Дракон помрачнел и кивнул.

— Конечно, у меня довольно много книг, я покажу тебе.

— Знаешь, ты мрачнеешь, чтобы я не сказал, — Дэйн знал, что, скорее всего, пожалеет о своих словах, но те рвались, и удержать он их был не в силах. — Как будто тебя печалит и то, что я не готов смиряться со своей участью, и то, что готов.

— Ты очень наблюдателен, — теперь дракон избегал смотреть в глаза, и, потеряв необходимость в управлении лодкой, делал вид, что с интересом рассматривает пейзаж, который видел не раз и успел изучить досконально. Больше дракон не сказал ни слова, а Дэйн боялся нарушить молчание.


День и без того вышел насыщенным и по возвращении, дракон предлагал отложить посещение библиотеки на следующий день, но Дэйн настоял, и после ужина они отправились туда.

Библиотека с одной стороны оправдала все представления Дэйна о том, как должна выглядеть библиотека в замке, а с другой — оказалось полностью иной. Дракон просто переоборудовал одну из комнат.

Множество книг располагалось на полках и шифоньерах, но не меньшее их количество лежало ровными стопками-башнями на полу.

На немой вопрос Дэйна дракон пояснил:

— Библиотека была в северном крыле, а там, сам видел…

Дэйн покраснел от его слов. Дракон, конечно, догадался откуда у Дэйна появился лук.

— … Поэтому я перенес книги сюда. Но разбираюсь с ними постепенно. Итак, что ты хочешь прочесть?

«Инструкцию, как снять проклятие, — подумал Дэйн». Но вслух сказал:

— Можно что-то на твой вкус, даже не знаю, что мне может понравиться.

— О! — в глазах дракона вспыхнули радостные искорки. Он стал торопливо сновать между полок. — У меня есть что посоветовать…

Дэйн хотел посмотреть, есть ли здесь книги о магии, но вид увлеченного делом дракона, приковывал к себе взгляд. Это был тот редкий момент, когда ящер не прятался за улыбками, не старался показаться кем-то, не увиливал.

Редкий момент, когда дракон казался счастливым.

Заметив взгляд Дэйна, дракон замер, как насторожившийся в лесу олень, готовый сорваться и сбежать в любой момент.

— Ты тоже можешь поискать что-то, — сказал дракон, смущенный пристальным вниманием. Дэйн послушался. Обходил полки и башенки, вчитываясь в названия корешков. Иногда стертых и едва различимых, иногда ярко горящих золотом. Дэйн брал в руки и пролистывал все, что казалось хоть как-то связано с магией. Но ни одна из книг не оказалась учебником магии или справочником.

Дэйн уже был готов разочароваться, но вдруг заметил дверь. Все вокруг тонуло в захламленности и заставленности, но к двери вела невидимая дорожка, заботливо проложенная среди вещей. Такт и воспитание велели Дэйну не лезть туда, куда не звали, но желание выбраться живым с острова требовало проверить каждую трещину в замке, если это поможет выжить. Парень бросил на дракона взгляд, тот стоял спиной и продолжал копаться в книгах, приговаривая: «Куда я ее засунул? Должна быть здесь…»

Пальцы Дэйна осторожно коснулись ручки и нежно повернули, стараясь не издавать шума.

За дверью оказалась небольшая комнатушка без окон, пропитанная запахом пыли и заставленная вещами. В основном платьями. Позади у стены стояла накрытая белой тканью картина. Дэйн стянул полотно, открыв портрет молодой девушки. Незнакомка обворожительно улыбалась, ее светлую кожу обрамляли ярко-рыжие локоны, а сияющие голубые глаза лучились молодостью и жизнью.

Возможно, Дэйн успел бы разузнать что-то еще, но внезапно расчихался от пыли. Увидев, что делает гость, дракон оказался рядом так быстро, словно отрастил крылья.

— Там нет книг, — сказал он и решительно закрыл дверь. Дэйн видел, что все остальные портреты были сложены в северном крыле. Только эта девушка была здесь. В этом было что-то особенное.

— Кто она? Это как-то связано с проклятием?

Дракон несколько мгновений вглядывался в Дэйна, а затем устало вздохнул.

— Ты не за книгами сюда пришел…

Дэйн не понял, разозлился тот или разочаровался.

— Скажи мне то, что можешь сказать, — горячо заговорил Дэйн. — Я разберусь с остальным, обещаю. Найду способ снять проклятие. Помоги мне, чем можешь, а дальше я справлюсь.

Дракон отложил книги на ближайшую стопку. На его лице отразилась болезненная печаль, он провел по нему ладонью, словно желал ее стереть, но у него не вышло.

— Я ведь говорил, что проклятие не снять, я пытался…

— Хотя бы расскажи, в чем суть этого проклятия! За что тебя прокляли? Ты просишь, чтобы я просто смерился со своей смертью? Ты просишь невозможного! Я не могу просто поверить тебе и умереть! Меня ждет семья! Я должен вернуться!

Перейти на страницу:

Похожие книги