Читаем Драконий зев [СИ] полностью

Я очень боялась, что повелитель нагов заявится в Тэнгурин, требуя вернуть ему сбежавшую невесту. Вот почему мне нужен надёжный защитник. Я очень хотела увидеть руку судьбы в том, что сейчас рядом со мной именно тот мужчина, который может стать опорой. Ему, единственному из моих потенциальных супругов, удалось понравиться мне с первого взгляда. Думаю, это не случайно…

— Лорд Виссарион, а вы знаете, что цветки увядающего драконьего зева похожи на черепа людей? Никогда не могла отделаться от этой мысли. Однако если на этот раз растения сестры защитили меня, я сделаю всё, чтобы их полюбить.

— Леди Роза, вам нужно отдыхать, — смущенно отозвался дракон. Его растерянность показалась мне милой. Возможно, я просто всеми силами старалась забыть о Лирре и его излишней напористости.

Я поймала Виссариона за руку, когда он собирался уйти:

— Пожалуйста, не уходите! Останьтесь со мной еще немного! Вы — мой жених, я слаба, нет ничего предосудительного, чтобы поговорить наедине. Или я вам неприятна?

Лорд послушно остался сидеть рядом, а я наслаждалась короткой победой, любуясь его густыми тёмными волосами, открытым лицом, ямочками в уголках щёк, появляющимися при мимолётной улыбке. В этот момент я вспомнила, что один из юношей с драконьего Острова является его правителем. Рассудительный, спокойный Виссарион как никто другой подходил на эту роль.

— Леди Роза, что произошло с вами на землях нагов? — нахмурился собеседник, игнорируя мой последний вопрос. — Если ваша жизнь оказалась под угрозой, вы должны рассказать всё без утайки.

Я сжалась в комок под одеялом. Мои ноги сковал холод. Я снова кожей чувствовала камни колодца, влагу, сбегающую по ним. Могла ли я рассказать одному из наследников драконьей семьи правду о правителе нагов? Они враждуют, неизвестно, к чему это может привести… Хорошо, если не к новой войне… К тому же у меня нет никаких доказательств вины Лирра…

— Мне страшно, — прошептала я, и, к своему стыду, спряталась под одеялом. Вопреки моим опасениям, Виссарион не стал надо мной смеяться.

— Очевидно, случилось что-то плохое. Я не требую рассказать всё прямо сейчас. Мы с братьями подождём, когда вы почувствуете, что можете нам довериться.

— Спасибо, — еле слышно ответила я, откидывая с лица край одеяла. Скрываться под ним глупо.

Только тут я заметила, что всё еще держу Виссариона за руку. Наверное, в приступе страха просто не могла отцепиться за него, держась, как за спасительную соломинку.

— Ох, — вздохнула я, разжимая пальцы. Виссарион, заметив это, мягко коснулся моей ладони.

— Вы не должны бояться, леди Роза. Драконы невероятно сильны. Каждый из нас готов отдать жизнь, чтобы защитить новую леди Тэнгу. Просто доверьтесь нам! Завтра мы отправимся на драконий Остров, куда силам тьмы ни за что не пробраться. Надеюсь, вы успокоитесь и расскажете, что случилось в Подземном царстве. А теперь я должен вас покинуть…

— Погодите, прошу, — я с мольбой заглянула в его глаза цвета осенней воды. — Прежде, чем я снова покину дом, хочу узнать больше про ваш Остров. Путешествие в Подземный мир глубоко потрясло меня… Я не хочу чувствовать себя так настолько же неуверенно, не зная ничего о месте, в которое собираюсь отправиться по политическому договору.

Виссарион понимающе кивнул.

— Конечно, я расскажу вам немного об острове. Но пообещайте потом отдохнуть. Целители немало потрудились, чтобы к вам вернулись силы. Перемещение на драконий Остров может вас утомить.

Я поспешила уверить его, что уже готова заснуть. Но рассказ о далёком Острове должен стать той самой необходимой, усыпляющей сказкой.

Мудрый дракон, один голос которого быстро возвращал меня к жизни, слегка улыбнулся и проговорил:

— На драконий Остров не могут пробраться чужаки. Только избранницы драконов, связавшие с ними свои судьбы, пройдут сквозь магический барьер. Сам Остров находится на юге Тэнгурина, далеко от вашей столицы Арно, в Бездонном море. Остров утопает в зелени, вы непременно полюбите его за это. Его можно назвать раем, если бы не события последнего десятилетия… В любом случае, на Острове дева Тэнгу будет в полной безопасности и под охраной.

— Меня же не сделают пленницей Острова? — услышав про охрану, я нервно дёрнулась.

— Вы сможете сами выбирать, где и с кем будете проводить своё время.

Произнеся последнюю фразу, он немного смутился. А я уже представляла, как мы с ним, обнявшись, обследуем укромные уголки аллей… Я не знала, о чем можно ещё думать, чтобы так теряться и робеть у меня на глазах.

* * *

На следующий день, вопреки моим страхам, в Тэнгурин не заявились гости из Подземного мира. Ни отец, ни мачеха не выпытывали, что случилось со мной во время пребывания на землях нагов. Правда, мне показалось, что за день, пока мы вместе обедали и гуляли по саду перед церемонией перемещения на Остров, папа улыбался больше, чем за весь последний год. Кажется, он совсем не переживает за мою безопасность на землях драконов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи травы

Похожие книги