Читаем Драконы бумажной горы (СИ) полностью

— Не пойдет, — покачал головой Чайльд. — Тоня нам головы за такое открутит. Она же не одобряет вырубку деревьев ради праздников, забыли?

Мама с отцом снова погрузились в размышления. Чайльд уже готов был бежать к канатной дороге, чтобы успеть на последний поезд в сторону города, но тут маму осенило. Ткнув отца локтем в бок, она сказала:

— Игорь, где ключи от чердака?

— От чердака бабушки Миры? — растерянно переспросил отец. — О, минутку. Они где-то у меня.

Порывшись в карманах, он достал связку ключей. Одним, увесистым, с самой большой головкой, он обычно открывал дверь в дом. Предназначение остальных долгое время оставалось для Чайльда загадкой. Теперь же отец отыскал среди них маленький серебристый ключик и, показав его Чайльду, вложил связку в его ладонь.

— Бабушка Мира, твоя прабабушка, хранила на чердаке много разных вещей, — объяснила мама. — Может, и елка среди них найдется?

Лицо Чайльда просветлело. Он развернулся, намереваясь уже отправиться на чердак, и тут столкнулся на лестнице с Люмин, Фишль и Кадзухой. Прежде, чем Чайльд успел сказать хоть слово, мама за спиной виновато выдала:

— Мы забыли дома елку.

Чайльд чуть не хлопнул себя рукой по лбу. Ну зачем так сразу?

— О, — отозвался Кадзуха привычно умиротворенным голосом. — Ничего страшного. В конце концов, мы всегда можем выйти в лес и полюбоваться живыми елками.

— И потом, вы оставили в наших комнатах на редкость симпатичные маленькие елочки, — добавила Фишль.

Люмин ничего не сказала, и Чайльд, подстегнутый этим, поспешно вмешался:

— Я иду на чердак. Может, найду там что-нибудь подходящее.

— Я с тобой, — вызвалась Люмин.

Кадзухе с Фишль тоже стало интересно, и Чайльд решил, что раз уж он все равно обречен, можно попробовать превратить поиски елки в веселое приключение.

Так все четверо отправились на чердак.

Этот фрагмент можно читать под музыку: Harry Gregson-Williams, John Powell — Fairytale (arranged by Geek Music)

Толкнув рассохшийся люк, Чайльд глотнул целое облако пыли. Откашлявшись, он первым забрался на чердак и протянул руку Люмин, помогая ей вскарабкаться по крутой выдвижной лестнице.

На чердаке было темно и пахло стариной. Не пройдя и двух шагов, Люмин тут же ударилась локтем о неопознанный предмет. Чайльд пошарил рукой по шершавой деревянной стене и смог отыскать выключатель. Под потолком вспыхнула тусклая лампочка. В ее мерцающем свете ребята обнаружили на стенах россыпи гирлянд, и вскоре чердак залило уютное золотистое сияние.

Теперь они наконец смогли как следует окинуть взглядом заставленное хламом помещение под двухскатной крышей.

— Это же целый лабиринт, — восхищенно выдохнул Кадзуха.

— Это место воистину могло бы стать сокровищницей Принцессы осуждения, — высказалась Фишль.

Пробираясь между старинных комодов, шкафов, кресел, ящиков и стеллажей, ребята принялись осматривать чердак. В золотистом свете гирлянд в воздухе кружили мерцающие пылинки. Стараясь не задумываться, во что превратится после подобной вылазки ее одежда, Люмин завороженно наблюдала за их танцем.

Несмотря на всю свою простоту и старость, чердак и впрямь казался сокровищницей. Нет. Кладовой Чародейки Бумажной горы.

— Эй, иди сюда, — окликнул Чайльд.

Люмин пробралась к нему через завалы немыслимых костюмов и вещиц, о предназначении которых бывало даже трудно догадаться.

— Что такое?

Чайльд продемонстрировал ей старый фонарь с резным абажуром.

— Наверное, если поставить внутрь свечку, будет красиво, — сказал он.

— Смотри! — перегнувшись через его плечо, воскликнула Люмин. — Вот здесь вырезан силуэт бумажного дракона. Твоя прабабушка в самом деле любила эту историю.

Чайльд всмотрелся туда, куда указывала Люмин.

— Ого, и впрямь.

Люмин скосила на него взгляд. После упоминания прабабушки Чайльд погрустнел. Желая приободрить его, Люмин отыскала среди завалов длинный синий колпак ужасно глупого вида и, не придумав ничего лучше, натянула его Чайльду на голову.

— Эй, эй! — засмеялся он. — Это еще что такое?

— Это я вернула тебе шапку, — высунула язык Люмин.

Чайльд напустил на лицо сердитое выражение и бросился в погоню за Люмин, а она со смехом пустилась наутек, огибая завалы и перепрыгивая через кучи удивительных артефактов прошлого.

Вдруг она замерла, да так резко, что Чайльд невольно в нее врезался.

— Чайльд…

Он стянул налезший на глаза колпак и поднял голову.

— Ого…

Перед ними стоял старинный деревянный стол. На нем покоилась пыльная печатная машинка. Приблизившись, Чайльд и Люмин обнаружили рядом бумажную фигурку дракона с желтым пластырем на крыле и стопку старых листов, каждый из которых оказался страницей из последней сказки прабабушки Чайльда.

Он замер, положив ладонь на заветные страницы. Люмин осторожно провела рукой по клавишам печатной машинки, стирая пыль.

Увидев над столом гирлянду, Чайльд зажег ее и некоторое время смотрел, как золотятся под потолком огоньки лампочек. Затем он опустил взгляд и, взяв в руки верхнюю страницу из стопки, вчитался в текст. Люмин было любопытно, что там написано, но ей не хотелось без спросу влезать в личную жизнь Чайльда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения