Читаем Драма девяносто третьего года. Часть вторая полностью

143… в Конвент принесли письмо испанского посланника. — Имеется ввиду шевалье Хосе де Окариц (ок. 1750–1805) — испанский дипломат, с 1784 г. первый секретарь посольства в Париже, а с августа 1792 г. по март 1793 г. поверенный в делах Испании во Франции, пытавшийся ради спасения Людовика XVI подкупить членов Конвента; 17 января 1793 г., действуя по поручению испанского короля, направил в Конвент письмо в защиту Людовика XVI; в 1803–1805 гг. был послом в Швеции; умер на пути в Константинополь, куда был назначен послом.

144 … Верньо поднялся на трибуну и крайне взволнованным голосом произнес… — Верньо исполнял в эти трагические дни обязанности председателя Конвента (с 10 по 24 января 1793 г.).

145 … один из тех, кто проголосовал за смертную казнь, Лепелетье де Сен-Фаржо, обедал в ресторации, располагавшейся в подвалах Пале-Рояля. — Лепелетье де Сен-Фаржо (см. примеч. к с. 43) был убит в заведении известного ресторатора Феврье, которое с 1784 г. располагалось в галерее Валуа, № 113.

… Этот молодой человек прежде был телохранителем короля, и его звали Пари. — Пари, Филипп Никола Мари де (1763–1793) — бывший королевский телохранитель, убийца Лепелетье де Сен-Фаржо.

… Ночь с воскресенья на понедельник он провел в Жизоре… — Жизор — городок на севере Франции, в Верхней Нормандии, в департаменте Эр, на берегу реки Эпт, в 63 км к северо-западу от Парижа.

… добравшись до Гурне, он, вместо того чтобы идти дальше по главной дороге, повернул на дорогу, которая вела в Форж-лез-О… — Гурне (с 1962 г. Гурне-ан-Бре) — городок в Нормандии, в департаменте Приморская Сена, кантональный центр; расположен в 25 км к северу от Жизора.

Форж-лез-О — городок в Верхней Нормандии, в департаменте Приморская Сена, славящийся своими лечебными минеральными водами, которые вошли в моду после того как в 1632 г. их посетил король Людовик XIII; расположен в 20 км к северо-западу от Гурне.

146 … На другое утро гражданин Огюст, как называет его Прюдом, донес на Пари в муниципалитет… — История поимки убийцы Лепелетье де Сен-Фаржо целиком заимствована Дюма из газеты Прюдома «Парижские революции» (том 15, № 187, 2–9 февраля 1793 г.).

Жорж Огюст — ярмарочный торговец, донесший на Пари; завсегдатай постоялого двора «Большой Олень», уроженец Оверни.

… Городские чиновники тотчас же отрядили трех жандармов, которые направились в постоялый двор «Большой олень»… — Постоялый двор «Большой олень» в Форж-лез-О содержала вдова Лежандр.

… Он ответил, что пришел из Дьепа… — Дьеп — старинный портовый город в Верхней Нормандии, в департаменте Приморская Сена, на берегу Ла-Манша; расположен в 50 км к северо-западу от Форж-лез-О.

… Первая из них представляла собой выписку из реестров прихода Сен-Рок в Париже… — Имеется в виду приход церкви святого Рока, построенной в 1653–1722 г. по планам архитектора Жака Лемерсье (1585–1654) в правобережной части старого Парижа, на улице Сент-Оноре.

LI

147 … что и было сделано при посредстве комиссара Венсана, строительного подрядчика… — Венсан, Жан Батист (1758–1794) — строительный подрядчик, член общего совета Коммуны, представитель секции Неделимости, оказавшийся замешанным в т. н. заговор Гвоздики, который имел целью освобождение королевы из Консьержери; был казнен 29 июля 1794 г.

148 … Смелый и достаточно талантливый человек по имени Лайя поставил комедию под названием «Друг законов». — Лайя, Жан Луи (1761–1833) — французский драматург и литературный критик, автор нескольких пьес, из которых наибольшую известность ему принесла комедия «Друг законов» (1793), написанная в мольеровском духе; в 1813 г. стал профессором кафедры истории литературы и французской поэзии в Сорбонне, в 1817 г. был избран во Французскую академию, а затем стал театральным цензором и занимал этот пост до конца жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии История двух веков

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза