Вбігає Дзюба, схвильований і тріумфуючий.
Дзюба. Дар’є Іванівно! Де Дар’я Іва...
Дар’я І в а н і в н а. Та чи ви з глузду з’їхали? Чого ви кричите на всю хату?
Дзюба. Еге, з глузду! Ні, судариня, Дар’я Іванівна, годі! Тепер я знаю, як справжні пани поважають військових писарів. Го-го! Це вам не княгиня Кирдяпина. Годі!
Дар’я Іванівна
Дзюба. Не тільки був, але й пив із ним каву і шампанське вино. І сидів з ним, як два брати: отут я, отут граф.
Загальне дивування.
Та ще як.
Весь час загальне дивування й виклики.
Посадив на канапу, мов архієрея, та почав про все чисто розпитувати, які в мене дочки та які...
Клавочка. Та невже ж!.. То що ж ви, ви що казали?
Нюточка. Та невже ж! От цікаво! Та кажіть-бо.
Дзюба. Та зараз звелів подати кави та того шампанського. Та ще й як. Дивіться, як я попросив у його понюхати...
Клавочка. Та про нас, про нас що казали?
Нюточка. Що він про нас питав? Що ви йому казали?
Д а р’ я І в а н і в н а. Та геть із вашим нюханням. Що він казав про мене?
Дзюба. Коли будете перечиплювати, я перестану розказувати. Так ось, коли я попросив у нього понюхати, так він...
Жінки. О, господи. Знов із тим нюханням.
Дзюба. Так він подарував мені свою табакерку. Дивіться.
Дар’я Іванівна. Та ну... Справді золота. Покажіть.
Дзюба
Загальне хвилювання.
Дар’я Іванівна. Яж казала, я казала, що як тільки він узнає, хто я така...
Нюточка. Ну, а до нас, до нас...
Клавочка. Він приїде?
Дар’я Іванівна. Еге, справді. До нас він приїде?
Дзюба. До нас? Та як же не приїде, коли через нас і від’їзд відклав. Зараз же їде. Хотів зо мною їхати, та вже я побіг уперед, щоб вас попередити.
Жінки схоплюються в перелякові.
Нюточка. Ой, лишечко! А ми ж зовсім не прибрані!
Клавочка. Ой, боже ж мій! А я й не завивалась сьогодні!
Д а р’я І в а н і в н а. Так чого ж ви одразу не кажете, чортове опудало... Ой, лишечко, що ж тепер робити... Біжіть зараз одягатися. Мокрино! Мокрино!
Усі три вибігають перелякані.
Дзюба
З дверей ліворуч вбігає й стрілою проноситься Мокрина з криком: «Грахв приїхав! Грахв!»
Коротка пауза.
В одну і ту ж хвилину з рундукових дверей увіходить Леся, маючи в руках таз із гарячим варенням, а з дверей ліворуч граф Бжостовський.
Видко, як пара підіймається з тазу.
Леся
Бжостовський
Леся. Ради бога. Дістаньте мерщій у мене з волосся... У мене в волосся вплуталася бджола. Мерщій, бо вона б’ється. Я сама не можу. Тут, біля правого вуха.
Бжостовський. О, щаслива бджілко.
Леся
В ту ж хвилину з правого боку увіходить причепурена Д а р ’я Іванівна й поспішає назустріч графові.