В меня стрелял Кенен… Эд Кенен… Он законченный негодяй, сэр… Его спасли русские… Он потопил мою «Корделию»… Она могла плыть, но он ее потопил… Лайферт подтвердил, что так было нужно… Если я посмею рассказать об этом, они меня убьют… Они убили меня… Но в Америку вернутся наши моряки… Они расскажут правду… У русских будет много друзей… Я, кажется, умираю, сэр… Простите меня…
Р и г м е н
К е н е н. Меня нельзя задерживать. Я через час снимаюсь с якоря.
Щ е р б а к. Вы вовремя снимаетесь с якоря.
А мистером Лайфертом, я думаю, вы займетесь сами, господин риер-адмирал.
Р и г м е н. Я буду счастлив стать обвинителем изменника. Перед судом Америки. Благодарю вас.
Б о й к о
Л и д а. Пусть у вас пока будет.
Б о й к о. Мне бы ненавидеть вас надо… А я… Карточку берегу. И когда в походах, на мостике и в разных других государствах я о вас думаю… Не должен, а думаю. И когда мы сегодня в гавань входили, и комендоры из пушки салютовали… Я о вас думаю.
Л и д а. Это потому, что и я о вас думаю, Вася.
Б о й к о
А л ь б е р т. О! Васья Бойко! Мелитополь! Друг! Кровь!
Б о й к о. Отплываете?
Д и л л М е з л и. «Пэтриот»!
А л ь б е р т
Б о й к о
Д и л л М е з л и. So long![7]
Л и д а. До встречи!
А л ь б е р т. До встре-чи.
Б о й к о. Миноносцы. Наши миноносцы. Военный эскорт.
А л ь б е р т. What is written?[8]
Б о й к о. «Флагманский миноносец «Герой Советского Союза Николай Щербак». Будет охранять вас в пути.
А л ь б е р т
Б о й к о. Счастливого плаванья!
Р и г м е н. Я вспомнил эти места. И вас вспомнил, мистер Щербак.
Щ е р б а к. Мы, старики, хорошо помним свою юность.
Р и г м е н. Я хочу, чтоб вы знали, мистер Щербак. Я ни в чем не изменил себе. Я такой же, каким был тогда. Только старше и опытней. Что будет потом, я не знаю. Сейчас я воюю с Гитлером. И моя задача совпадает с вашей — победить Гитлера. В этот залив будут приходить наши караваны, они будут удачнее.
Щ е р б а к. Я тоже в это верю, мистер риер-адмирал…
Р и г м е н. Ка-ра-ван… Что означает это слово?
Щ е р б а к. Старинное персидское слово. Означает группу путешественников, соединяющихся для взаимной помощи и безопасности в пути.
Р и г м е н. Вы думаете, мы выиграем эту войну?
Щ е р б а к. Да. Выиграем. Как и любую другую, навязанную нам войну.
Р и г м е н Сегодня я отплываю домой. Что передать Америке?
Щ е р б а к. Передайте Америке, что мы глубоко уважаем трудолюбивых, храбрых американцев. Передайте, что на этих берегах живут люди, которые, если любят — крепко. Если дружат — без измены. А уж если воюют — до победы.
ВЕЧНОЕ ПЕРО
Пьеса в трех действиях
Я р о с л а в Н и к о л а е в и ч К л е н о в.
Л е н я —
Е в д о к и я С е м е н о в н а.