Читаем Драмы полностью

Октавио, Хиль, Брас и другие крестьяне. — Те же.

Октавио

Нигде, от самой низменной долиныДо высшей точки этих диких скал,Ни одного живого нет бандита;И только Эусебио бежал...

Эусебио

Солгал ты, никогда он не был трусом.

Все

Он здесь? Так пусть же он умрет сейчас!

Эусебио

Ну, ну, я жду.

Курсио

Октавио, помедли.

Октавио

И ты, сеньор, удерживаешь нас?Мы думали, что ты-то нас ободришь.

Брас

Защитой ты становишься тому,Кто кровь твою и честь твою похитил?

Хиль

Ты благосклонен к дерзкому — к нему,Кто в эти горы внес опустошенье,Кто стольких умертвил, что и не счесть,И ни одну девицу не оставил,Не подмарав девическую честь?Зачем же за него ты заступился?

Октавио

Что ж, недруга хранишь ты своего?

Курсио

Послушайте, постойте (о, несчастье!):В Сиену лучше отведем его.Отдайся, Эусебио, во власть нам;Как благородный клятву я даюБыть для тебя в твоей беде защитой,Не ставя в счет тебе вину твою.

Эусебио

Как Курсио тебе я мог бы сдаться,Но как судье я сдаться не могу:Почтенье в первом, во втором же трусость.

Октавио

Так пусть же он погибнет. Смерть врагу!

Курсио

Постойте...

Октавио

Защитить его желаешь?А родину предашь?

Курсио

Предатель — я?Прости мне, Эусебио, но этойОбидой сражена душа моя,И первый я убить тебя желаю.

Эусебио

Прошу тебя, владыка, отойди,Чтоб не был устрашен твоим я видом.А то, когда ты станешь впереди,Ты для своих щитом надежным будешь.

(Все уходят, сражаясь с ним.)

Курсио

Теснят его, теснят со всех сторон.О, если б жизнь твою сберечь от смерти,Хотя б с своею был я разлучен!Он ранен насмерть тысячью ударов,Облитый кровью, по горе идет,Бросается в долину, отступая,Лечу туда. Та кровь меня зовет,В сомнении пугливо холодея;В ней что-нибудь из крови есть моей,А то б она меня не призывала,И слух мой не стремился б жадно к ней.

СЦЕНА 11-я

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия / Проза