Читаем Драмы полностью

Сехисмундо. — Кларин, солдаты.

Сехисмундо

Кто назвал Сехисмундо?

Кларин (в сторону)

Горе!Я Принц и вот уже не принц.

Первый солдат

Кто Сехисмундо?

Сехисмундо

Я.

Второй солдат (к Кларину)

Так как же,Неосмотрительный и дерзкий,Себя ты назвал Сехисмундо?

Кларин

Я Сехисмундо? Никогда.Неосмотрительностью вашейЯ это имя получил здесь,И ваша глупость, ваша дерзостьОсехисмундили меня.

Первый солдат

Великий Принц наш, Сехисмундо,(Тебя мы знаем по приметам,Но и без них мы возглашаемТебя властителем своим),Родитель твой, Король великий,Басилио, боясь, чтоб небоНе оправдало предсказаньяЗвезды, вещавшей, что егоТы, победив, повергнешь наземь,Решил тебя лишить престолаИ передать его Астольфо,И с этой целью созвал двор.А между тем народ, узнавши,Что у него есть Царь законный,Не хочет, чтоб над ним владыкойБыл чужеземец[102]. Посему,Великодушно презираяЗвезды несчастной предсказанья,Он отыскал тебя в темнице,Чтоб с твердой помощью егоТы вышел прочь из этой башниИ укрепил свою корону,Ее отнявши у тиранаИ свой престол себе вернув.Так выходи: в пустыне этойЖдет многочисленное войско.Перед тобой свобода: слышишь,Как все они зовут тебя?

Голоса за сценой

Мы ждем владыку Сехисмундо!

Сехисмундо

Опять (о, небеса, ответьте!),Опять хотите вы, чтоб снилсяМне о величьи пышный сон,И чтоб оно опять распалось?Хотите вы, чтоб мне вторично,Среди теней и очертаний,Великолепный вспыхнул блеск,И чтоб опять погас под ветром?Хотите вы, чтоб я вторичноКоснулся этого обмана,В чете с которым власть людейЖивет внимательно покорной?Так нет, не будет, нет, не будет,Чтоб был я вновь судьбе подвластен,И так как жизнь есть только сон,Уйдите, тени, вы, что нынеДля мертвых чувств моих приялиТелесность с голосом, меж тем какБезгласны, бестелесны вы.Я не хочу величий лживых,Воображаемых сияний,Не принимаю заблуждений,Что в самом легком ветеркеВдруг рассыпаются, как пышностьЦветов миндальных, слишком раноРасцветших в шелковом сияньиИ вдруг теряющих свой блеск.О, я вас знаю, я вас знаю,И от моей души не скрыто,Что с вами то же происходит,Что с каждым, кто окован сном.Но надо мной не властны большеНи заблужденья, ни обманы,Без заблуждений существуетКто сознает, что жизнь есть сон.

Второй солдат

Когда ты думаешь, что ложноМы говорим, взгляни на горы,Смотри, какой толпой собралисьТебе готовые служить.

Сехисмундо

Уже я раньше пред собоюОдно и то же видел ясно,Вот как сейчас, но это былоЛишь сном.

Второй солдат

Великий государь,Всегда случалось, что в событьяхМногозначительных бывалоПредвозвещенье, — этой вестьюИ был твой предыдущий сон.

Сехисмундо

Ты хорошо сказал. Да будет.Пусть это было предвещанье,И если жизнь так быстротечна,Уснем, душа, уснем еще.Но будем спать с большим вниманьем,Но будем грезить — понимая,Что мы от этого блаженстваДолжны проснуться в лучший миг.Когда мы твердо это знаем,Для нас одним обманом меньше,И мы смеемся над бедою,Когда ее предупредим.И раз доподлинно мы знаем,Что власть всегда взаймы дается,И что ее вернуть нам нужно,Сомненья прочь, дерзнем на все.Благодарю вас всех за верность,Торжественно вам обещаю:От подчиненья чужеземцуЯ смело вас освобожу.Провозгласите наступленье,Свою вам храбрость покажу я;И, на отца подняв оружье,Я оправдаю глас небес.Его у ног своих увижу...

(В сторону.)

(Но если пробужусь я раньше?О том, что будет не наверно,Теперь не лучше ль умолчать?)

Все

Да торжествует Сехисмундо!
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия / Проза