Читаем Драмы полностью

Дон Хуан. — Донья Анхела, Донья Беатрис, Исабель.

Дон Хуан

О, Беатрис, краса живая!Сестра! Вам от меня привет.

Донья Беатрис

Скучали мы, что вас здесь нет.

Дон Хуан

Мне, значит, светит золотаяЗвезда, коль в вашем солнце светПо мне соскучился, сеньора.Я счастлив это слышать. Да.Но опасаюсь, есть беда,Со счастьем я расстанусь скоро:Взаправду ли моя звездаТакое заслужила счастьеЗнать ваше нежное участье?И вот и в счастье несчастлив,И в нежный падаю обрыв,Где тьмы и света соучастье.

Донья Беатрис

О Дон Хуан, я не хочуОпровергать предположенье:Так было много промедленья;Чтоб к моему прийти лучу,Что вывожу я заключенье:В другом вам месте свет светил,И, красоту оставя эту,Прости сказать вам нужно светуИ тьму любить по мере сил.Тут вывод ясен: НесчастливымВы стали, — сумрак наступил,И вы поглощены обрывом.

Дон Хуан

Боюсь сейчас вас оскорбить,Сказав вам точно объясненье,В чем было это промедленье:Пришлось с Дон Мануэлем быть,Отъезда разделить мгновенья;Как раз он отбыл.

Донья Анхела

О, мученье!

Дон Хуан

Чего, сестра, смутилась ты?

Донья Анхела

В восторге радостной мечты,Как в неприятности, волненье.

Дон Хуан

Боюсь, что радость коротка,Ведь завтра он опять вернется.

Донья Анхела (в сторону)

(Надежда снова мне смеется.)Хоть неприятность к легка,Я выразила удивленье,Что было это промедленье.

Дон Хуан

Тут неприятности и нет.Но ты и Дон Луис, я знаю,Готовы видеть бремя бедВ том, в чем я радость получаю.

Донья Анхела

Ответить я бы и могла,Но ничего не отвечаю.И я уж не настолько зла,Чтобы тебе расставить сети:Любовь не любит, чтобы третийБыл там, где нежная игра,И выигрыш вдвоем вернее,Играй же в карты, не робея.А мне сейчас уйти пора.Ты, Исабель, пойдешь со мною.

(В сторону, к ней.)

Сегодня же я так устрою,Что женский унесу портрет.Войду легко, преграды нет.Свет приготовь и плащ, в которомПройди, невидимая взорам,В желанный для меня предел.Я не хочу, чтоб он имелПортрет другой, когда мне пишет,И голос мой чрез письма слышит.

(Донья Анхела и Исабель уходят.)

СЦЕНА 16-я

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия / Проза