Иди, великий Царь, на берегМорской, и ты с него увидишьНаикрасивейшего зверя,Сумевшего соединитьИскусство гордое с природой:Там христианская галера,Нарядная, приходит в гавань,Хотя вся в трауре она.И сомневаешься, как можетВеселой быть ее угрюмость,И португальские знаменаБлистают на ее снастях;Я думаю, что раз в неволеПринц Португальский, эти знакиЕсть указанье, что жалеетОна о горести его,И потому, покрывшись черным,Тоскуя о его плененьи,Идет вернуть ему свободу.
Дон Фернандо
О, добрый друг мой, Дон Хуан,Не так ты объясняешь траур;Когда б она несла свободу,Она оделась бы, ликуя,В одни веселые цвета.