Не мог достичь я до сегодня,О, Феникс нежная, блаженстваСлужить тебе как твой невольник,Быть может, заслужу теперьБлаженство пред тобой склонитьсяИ, пав к ногам твоим покорно,Просить, чтоб руку ты дала мнеВ обмен поверженной души.
Феникс
Пусть победительный властительВниманье там не расточает,Где чувствуют к нему почтенье,Пусть цену знает он свою.
Мулей (в сторону)
Кто это видит пред собоюИ сам себя не убивает,Чего он ждет?
Царь
Владыка светлый,Не знал я, что идешь ты в Фее,Итак, прости, что принимаюТебя не с пышностью достойной.
Таруданте
Мое отсутствие могу яПродлить на самый краткий срок;И если, как мы предположим,Посланник мой сюда явился,Чтоб увезти мою супругу,Как соизволил ты решить,Пусть самоличное прибытьеВ вину мне вменено не будет,И пусть увижу я скорееСвершенье счастья моего.
Царь
Во всем меня ты побеждаешь:Твой долг тебе уплачен будет,Ты должен быть освобожденнымОт этих мыслей и забот,И так как нам грозят войною,Ты должен поспешить с отъездом,Не то пересечет проходыПрибытье португальских войск.
Таруданте
Мне все равно, я с сильным войском,Так численны мои отряды,Что все окрестные равниныКак смута людных городов:Я возвращусь во всеоружьи,Чтоб быть твоим солдатом верным.
Царь
Мы поспешить должны, однако,С твоим отъездом. Только в ФееДолжна прибыть сначала Феникс,Дабы украсить этот город.Мулей!
Мулей
Великий Царь!
Царь
Со стражейТы будешь Феникс провожать,И по прибытии на местоТы передашь ее супругу.
Мулей (в сторону)
Лишь этого недоставалоДля завершенья бед моих:Когда меня не будет в Фесе,Последнюю свою поддержкуСо мной Фернандо потеряет,И будет вовсе одинок.