По видимости, эта грустьЕсть лишь предчувствие печалиО горе том, что причиню ей.
Педро
Как хочешь причинить ты гореТой женщине, которой тыОбязан нежностью столь дивной?Хоть я слуга настолько новый,Что ты меня своим слугоюЕдва признаешь, — в те два дня,Что ты со мною делишь тайны,Я в тысяче любовных знаковВеликое вниманье видел.
Мануэль
Тот долг отвергнуть не могу.Но, Педро, воля человекаС судьбой бороться неспособна.Из Португалии бежал я,В Галисии нашел приют,Но в Андалузию мне нужноСпасаться бегством. В этом небо,Его решенья, и нельзя мнеНадолго оставаться здесь,И в этой я стране не в силахУдостоверить безопасностьИначе, как приняв участьеВ войне, уплывши к островамНа север, меж соленой пены[38].Да пожелает небо видетьНа позолоченных их башняхСвет католических знамен.Хочу зачислиться в солдаты,Я так опасности отброшу,Что жизни угрожают всюду.Ты думаешь, — бьюсь об заклад, —Что так оставить эту дамуБесчестным будет оскорбленьем,Затем что ввергну я в опасностьИ честь ее и красоту.Но так не будет, потому чтоЕе спокойно я оставлюВ уюте самом достоверном,В Санлунаре, в монастыре.В то время как в отлучке буду,Все, чем владею, хоть немногим,Вполне принадлежать ей будет,А этой шпаги хватит мне.
(За сценой бьют в барабан.)
Педро
Великодушное деянье,Твою венчающее доблесть.Но что это за барабаны?
Мануэль
А надо думать, что вблизиЗдесь кордегардия наверно,И это там бьют в барабаны.
Педро
Ты верно говоришь. Вон знамя.
Мануэль
Направим же туда шаги.Коль первый мне отряд военныйВ пути встречается, пусть будетСудьбе моей благоугодно,Чтобы в него я был включен.Иди, найди там знаменосцаИ сообщи ему, что двоеВ его отряд вступить желают.