Читаем Драмы полностью

Хор

54(269а). 29 Но молча прочь уходит...Со взором помраченным...Пока еще не знаю ужаса...

Инах

Ужасно — как же нет! — а он...И в доме пир честной...А он, взяв деву за руку,...Идет по дому, быстро удаляйся...Но нос меж тем и все лицо у девушкиКоровий облик обретают...Коровья голова растет...И шея на плечах...40 Копыта на ногах...И об пол бьет...Жена, как львица...Сидит...Такое вот...А гость...

Хор

46 О, нету слов!. . . . . . . . . . . . . .50 ... Невероятно это...Увы, земля богов...В толк не возьму...А полный ядов...Цветок нездешний, чужеземный...Он то, что вид менять способно...

Хор

55(269с). 16 О, много-многомудрый,Кто средь давно умершихПод шапкою АидаВ подземной тьме кромешной20 Твое промолвил имя.

Гермес

Вестник Зевсовых Любовей и великий скороход.

Полухорие 1

Стук такой, что это, видно, появляется Гермес.

Полухорие 2

Ты назвал того, кто ныне ноги к нам сюда принес.Горе новое прогнал ты прежде, чем успел моргнуть.

Хор

Увы! Зришь ли ты?Стой, где стоишь,Безумие — слушать сие.Ведь ты, Зевс, речам29 Не веришь таким.56(270). Многоструйный Инах, прародителя водОкеана дитя! Твою славу блюдутИ аргосские нивы, и Геры услон,[423]И тирренское племя, пеласги.57(271). Он стекает[424] и с Пинда и с Лакма высот,Что в перребской стране; к амфилохам затем,К акарнанцам, и там в Ахелоя руслоСвои вводит струи.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .А оттуда, прорезав пучину, в ЛиркейУстремляет он волны и в Аргоса край.58(272). Кто эта женщина в аркадской шляпе?59(273). То вход Богатства...60(277). Янтарной влаги влюбленный плескСлышался там во всех домах.61(278). Блаженны вкусившие жизниТой нетленной люди.62(279). И грубой шкуры[425] черепашья жесткость<На нежном теле> выступает.63(282). Спасибо, и да подтвердишь ты словоНародной притчи[426] — что и в скромной долеВозникнуть может знаменитый муж.64(284). А отец ИнахПодобен стал реке в подземном царстве.65(286). И повсюду виднеется ткань пауков.66(287). Земли аргосской отзвук.67(288). ...Судья, бобами избранный.68(289). Зимой, повсюду мрачной.

АКРИСИЙ

[Аргосскому царю Акрисшо была предсказана смерть от руки внука. Чтобы избежать исполнения пророчества, Акрисий заточил свою незамужнюю дочь Данаю в подземелье. Однако Зевс, проникнув к Данае в виде золотого дождя, оплодотворил ее, и на свет появился маленький Персей. Разгневанный Акрисий велел поместить дочь с внуком в деревянный ларец и бросить в море. В трагедии, по-видимому, имели место разоблачение Данаи (фр. 69, 70), ее попытка оправдаться перед отцом (фр. 71) и его объяснение вынесенного ей жестокого приговора (фр. 74, 75).]

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги