Т у м и л о в и ч
М и к о л а. В самом деле, обидно сидеть да глядеть, как чужие дядьки возле молодой увиваются.
Г о с т ь я. И правда, разве это не насмешка! Напротив посадили и столом отгородили.
П а в л и н а. Близок локоть, да не укусишь!
П ы т л е в а н ы й. Есть у нашей молодой свекор с бородой, молодого отец родной, конюх знатный — Симон Максимович Верас. Мы его поздравляем — караваем наделяем.
С т а р ы й В е р а с. Ну, что ж мне сказать… Как я погляжу — мой хлопец не промах: выбрал себе дивчину в пару — и работница и славу заимела с молодых лет. Правда, горда немного, но и мы не последние люди в колхозе, у нас тоже кое-какие заслуги есть, так что одно за другое сойдет. Тебе, может, доченька, наговорили про меня всяких страхов. Правда, человек я серьезный, любому коню могу норов сломить… Но с людьми я всегда по-людскому, так что ты меня не бойся. Лишь бы ты меня за бороду не брала, а я не обижу. Всей душой рад тебя в свой дом принять.
П а в л и н а. На что ей ваш дом? У нее свой неплохой.
С т а р ы й В е р а с. Не век же в своем сидеть… Такая доля девичья.
П ы т л е в а н ы й. Есть у нашей молодой старшая дружка — голова в стружку, язык как бритва — болтается прытко, где надо, где нет, всюду слово ввернет. Мы ее не забываем, караваем наделяем.
Л и д а и К а т я
П ы т л е в а н ы й. Где ей брить! Щербатая ваша бритва.
П а в л и н а. Выщербилась о сватову бороду. У него ж не борода, а щетка стальная. Видно, ею дядька Верас колхозных лошадей чистит.
Т у м и л о в и ч. Лучше не задирай, сват, наших женщин, они тебя отбреют.
П ы т л е в а н ы й. Пошел в бой, чуприны не жалей.
П а в л и н а. Хочу я тебе, Настенька, сердечное слово сказать. Переступаешь ты порог девичьей жизни своей. Может, кому и кажется, что из девки в бабу обернуться это так себе, пустяки. А оно совсем не пустяки. Это человек свою судьбу меняет. Надо с другим человеком жизнь налаживать… По-хорошему, по-человечески, чтобы и его уважать и себя в обиду не давать. Ты у нас дивчина классная, гордость наша. Смотри, чтоб и дальше мы тобою гордились, чтоб по-прежнему ты умела постоять за дело и за свою женскую честь. И если случайно муж захочет над тобой власть взять…
П ы т л е в а н ы й. Почетные гости! Родные, близкие, друзья, приятели и все люди добрые! Благословите молодых рядом сесть… Стосковались они, порознь сидючи, друг на друга глядючи. Не пора ли им вместе покрасоваться и нам на них полюбоваться. Не попросим ли мы молодую перейти к молодому. И место ей тут подготовлено.
Т у м и л о в и ч. Подожди, сват, подожди. По-моему, ты свою власть превышаешь. Хочешь насильно дивчину от нас забрать. Как посаженый отец, я должен заступиться за нее, а как председатель — за интересы своего колхоза. Что им пора сесть рядом, я согласен, только не ей к нему, а ему к ней переходить. Такое у нас условие было.
П ы т л е в а н ы й. Неужто ты, сват, серьезно хочешь лучшего бригадира у меня забрать?
Т у м и л о в и ч. А неужто ты, сват, еще теперь будешь упираться и доказывать, что твой колхоз лучше?
П ы т л е в а н ы й. Нет, не буду доказывать. Пропесочили, и хватит. Сам вижу, что не туда заехал. Теперь начинаю по-новому хозяйство налаживать.