Читаем Драмы и комедии полностью

Что это сегодня: куда ни ткнись, везде загадки какие-то. Где Алена Степановна?

В и к а. Ушла стирать кому-то.

Б а р у т а. Хватает ей, бедняге. Смотрю вчера, а у ней кожа на пальцах стерта. Дай мне что-нибудь перекусить. Перекушу да схожу к этому своему приятелю.


В и к а  молча уходит.


Сала, правда, нет. Может, в долг поверит десятка два бланков.


Кузьмин молчит. В и к а  приносит картошку в мундире и тарелку с огурцами.


Садись, солдат, подкрепись.

К у з ь м и н. Не хочется.

Б а р у т а. Разносолы не бог весть какие, но питаться чем-то надо. Иди, не стесняйся. Беднее не станем, чем есть.

В и к а. Поешь, ты ведь тоже собирался куда-то идти.


Кузьмин садится к столу и молча снимает с картошки кожуру.


Б а р у т а. У тебя, Вика, где-то спирт есть.

В и к а. Что вы, дядя Микита! Вы же знаете, для кого он предназначен!

Б а р у т а. На душе тяжело. Насмотрелся на станция на людское горе… А тут еще с партизанами такое дело. Первый раз и последний — дай капельку. По пятьдесят граммов — мне и солдату.

К у з ь м и н. Мне не надо.


В и к а  уходит.


Б а р у т а. Ты, видно, скоро в лес уйдешь?

К у з ь м и н. Возможно.

Б а р у т а. Так это Вика потому и плакала?

К у з ь м и н. Чего ей плакать?

Б а р у т а. Ты мае глаза не отводи, я кое-что замечаю.


Кузьмин молчит. Длинная пауза.


Если бы не война, поженились бы, да и жили себе. Детишек бы народили, и я бы порадовался, глядя на вас.

К у з ь м и н. А вам что за радость от этого?

Б а р у т а. Мне? (Замялся.) Так, по-стариковски.

К у з ь м и н. Видно, не придется.


Входит  В и к а  с двумя налитыми рюмками и ставит перед мужчинами.


Б а р у т а (взяв рюмку). Так давай, может быть… за это самое, о чем я говорил?


К у з ь м и н  рывком встал. Рюмка опрокинулась. Он вышел из комнаты.


Чего это он? Обиделся?

В и к а. С ним что-то творится. Сама не пойму.

Б а р у т а (отставляет рюмку в сторону). Я кажется, ничего плохого не оказал. (Ест картофель с огурцами.) В рот ничего не лезет. (Встает. Надевает ватник.)


Входит  К у з ь м и н, тоже одетый.


Б а р у т а. И ты идешь?

К у з ь м и н. Иду.

Б а р у т а. Может, по пути? Мне на Столярную.

К у з ь м и н. По пути.

Б а р у т а. Вот и хорошо.


К у з ь м и н  уходит первым.


Не горюй, дочка. Все будет хорошо. (Целует Вику в лоб и уходит.)


З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

КАРТИНА СЕДЬМАЯ

Перевязочная в больнице. В и к а  одна, готовит инструменты.


П е л ь т ц е р (входит). Можно?

В и к а (вздрогнув). Вы уже вошли.

П е л ь т ц е р. Я не постучал, простите. (Целует Вике руку.) Вы всех так пугаетесь?

В и к а. Нет, только некоторых.

П е л ь т ц е р. Ко мне пора уж вам привыкнуть.

В и к а. Вы затем и пришли, чтоб я привыкала?

П е л ь т ц е р. Я не мог пройти мимо перевязочной.

В и к а. А вы что — больной?

П е л ь т ц е р. И очень серьезно.

В и к а. Необходимо хирургическое вмешательство?

П е л ь т ц е р. Без вашего вмешательства я пропал.

В и к а. А что у вас такое?

П е л ь т ц е р (с наигранным пафосом). Любовь.

В и к а. Ну что ж, давайте вырежем.

П е л ь т ц е р. Это невозможно. Это глубоко, в душе.

В и к а. Доберемся и до души. Где она у вас? В пятках, наверно?

П е л ь т ц е р (грозит ей пальцем). Ну-ну! Я знаю, на что вы намекаете. Не забывайте, что я офицер самой храброй в мире армии.

В и к а. И на храбрых гроза есть: леса ведь кишат этими… как вы их называете…

П е л ь т ц е р. Бандитами.

В и к а. Говорят, будто их и в городе полно.

П е л ь т ц е р. Пусть. Мы их бьем и зарабатываем ордена. А иначе как бы я в тылу заработал орден?

В и к а. Я их у вас еще не вижу.

П е л ь т ц е р. Скоро увидите. Вчера ликвидировали группу в четырнадцать человек, которая пробиралась в лес. Руководил операцией я.

В и к а. И что вы с ними сделали?

П е л ь т ц е р. Они там. (Показывает в землю.)

В и к а. И они не сопротивлялись?

П е л ь т ц е р. Им было нечем.

В и к а. Орден, как видно, небольшой будет… за такой подвиг?

П е л ь т ц е р. Скоро будет и большой. Железный крест с дубовыми листьями.

В и к а. Это ваша мечта.

П е л ь т ц е р. Это уже реальность. Вы его увидите у меня вот тут. (Показывает на грудь.)

В и к а. А что, если у вас тут будет дырочка?

П е л ь т ц е р. Какая дырочка?

В и к а. Операция ведь будет серьезная!

П е л ь т ц е р. О, колоссаль. Кладбище на кладбище.

В и к а. И не всегда вы будете иметь дело с безоружными людьми.

П е л ь т ц е р. На войне без риска не бывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги