Читаем Драмы и комедии полностью

Квартира Алены Примакович. Декорация первой картины.


А л е н а. С кладбища и в лес. И домой нельзя будет заглянуть?

Р у н е ц. Посмотрим, может, и вернемся.

А л е н а. Я должна вернуться. Много ли чего осталось, а все жалко. Что припрячу, что к соседям отнесу.

Р у н е ц. А потом как же?

А л е н а. К Братке пойду. Дорогу знаю. А вот с Таней как быть?

Р у н е ц. Не знаю, что вам посоветовать.

А л е н а. На Заречной улице живет сестра мужа. Но ей и самой есть нечего. Может, с собой взять?

Р у н е ц. Если ничего другого нельзя придумать…

Т а н я (входит с пионерским галстуком на шее). Салют, дядя Усатый!

Р у н е ц. Будь готова!

Т а н я. Всегда готова. (Смотрит на часы.) Уже пора снимать. (Снимает галстук и кладет в чемодан.)

А л е н а. Видно, придется нам в лес идти, дочка.

Т а н я. В какой лес?

А л е н а. К Братке.

Т а н я. А можно?

А л е н а. Дядя Усатый говорит, что надо.

Т а н я. Вот здорово! И дядя Микита с нами?

А л е н а (помрачнев). Нет дядя Микиты. Как ушел вчера за бланками, так и не пришел. Может, тот приятель и выдал его. (Вытирает слезы.) Может, там ему, бедному, теперь кости ломают.

Т а н я. Мама, это неправда! (Обнимает мать.) Он вечером придет. (У нее тоже навернулись слезы.)

А л е н а. Опрашивала я у людей, может, в тюрьме его видели. Знакомая одна уборщица там служит. Говорит, не видела. Может, еще в гестапо его держат.

В и к а (входит запыхавшись). Хорошо, что я вас застала.

Р у н е ц. Что случилось?

В и к а. Фашисты какую-то ловушку готовят.

Р у н е ц. Откуда это известно?

В и к а. Мой немец проболтался. Готовится какая-то операция, которую он называет «колоссаль». Кладбище на кладбище.

Р у н е ц. Кладбище на кладбище! Это была бы действительно ловушка.

В и к а. До девяти часов ничего не случится, а дальше не ручаюсь.

К у з ь м и н. А почему до девяти ручаешься?

В и к а. До девяти этот немец будет в моем распоряжении. А он в этом деле один из главных.


Все с удивлением смотрят на нее.


Что вы так смотрите? Я пригласила его в гости.

А л е н а. Что ты задумала?

В и к а. Объяснение потом, Алена Степановна. Надо людей спасать.

Р у н е ц. Это верно. Алена Степановна и Таня, прошу мне помочь. Я вам дам некоторые адреса. Сам пойду в район кладбища, чтобы предупредить, кого увижу. Ночевать здесь я вам не советую. Если у них сорвется на кладбище, они бросятся на явочные квартиры. Провокация, как видно, задумана немцами широко.

А л е н а (Тане). Доченька, ты сюда не возвращайся. Иди на Заречную, к тете Наде. Я тоже туда приду. А ты, Вика, с огнем не играй.

В и к а. Вы же видите, что тут за игра.

Р у н е ц. Постарайся задержать его как можно дольше.

В и к а. Постараюсь.


Р у н е ц, А л е н а  и  Т а н я  уходят.


К у з ь м и н. Какой ценой добыла ты эти сведения?

В и к а. Хитростью.

К у з ь м и н. И только? Ты мне все скажи. Что-то все-таки было?

В и к а. Самая малость. (Берет из шкафа платье.) Извини, мне нужно переодеться. (Прячется за дверцу шкафа.)

К у з ь м и н. Что надо понимать под этой малостью?

В и к а. Пустяки. Двусмысленная улыбка, неопределенный намек.

К у з ь м и н. Объятия, поцелуи.

В и к а. Тут я просила потерпеть.

К у з ь м и н. И тебе не противно?

В и к а. Противно. (Выходит из-за двери шкафа в нарядном платье.) Ты даже представить себе не можешь, как противно. (Передернула плечами.)

К у з ь м и н (с восхищением смотрит на нее). У фрица губа не дура.

В и к а. Что же делать, Сашок? Это моя небольшая жертва.

К у з ь м и н. Понимаю. Все понимаю, но как подумаю, что эта погань будет прикасаться к тебе, меня в дрожь бросает.

В и к а. А если я этим людей от смерти спасу, неужели ты все-таки осудишь меня? (Застилает скатертью стол, ставит два прибора.)

К у з ь м и н. Боюсь я за тебя. Боюсь, что потеряю тебя навсегда.

В и к а. Будем надеяться, что ничего ужасного не случится. (Уходит.)


Кузьмин в волнении шагает по комнате.


В и к а (возвращается с графинчиком в руке). Я не жалею даже спирту, предназначенного совсем не для фашистских офицеров.

К у з ь м и н. Этим не отделаешься.

В и к а. Не бойся, я что-нибудь придумаю.

К у з ь м и н. Я уже придумал.

В и к а (с тревогой). Что ты придумал?

К у з ь м и н. Я убью его.

В и к а. И провалишь явочную квартиру.

К у з ь м и н. Она уже провалена.

В и к а. Уйди, прошу тебя. Он вот-вот должен явиться.

К у з ь м и н. Не уйду. Если уйду, так больше я тебя живой не увижу. Или увижу опозоренной.

В и к а. Ничего не случится, уверяю тебя. Я скорее убью себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги