Л у ч е з а р н ы й
К л а в а. Ничего, прочтите.
Л у ч е з а р н ы й
К л а в а. Он вернется только через полчаса. Прочитайте.
А вы садитесь.
Сюда, на диван. Лирика теплее звучит, если ее слушать вблизи.
Ближе подвиньтесь. Вот так, чтобы и я могла читать. Так мне легче будет запомнить. Теперь читайте.
Л у ч е з а р н ы й
К л а в а. Замечательно.
Л у ч е з а р н ы й
К л а в а. Подождите минутку…
Л у ч е з а р н ы й. Приходится иногда.
К л а в а. Скажите мне прозой что-нибудь!
Л у ч е з а р н ы й. Что же вам сказать?
К л а в а. Скажите обо мне что-нибудь.
Л у ч е з а р н ы й. Ничего не выйдет.
К л а в а. Почему?
Л у ч е з а р н ы й. О вас я могу только стихами.
К л а в а. А вы попробуйте. Скажите, например, думаете ли вы когда-нибудь обо мне?
Л у ч е з а р н ы й. Я думаю о вас день и ночь. Даже когда сплю, вы являетесь мне во сне.
К л а в а. Ну, и… что же вы тогда делаете?
Л у ч е з а р н ы й. Я целую ваши руки, ваши губы, ваши чудесные глаза.
К л а в а. А как вы это делаете?
Л у ч е з а р н ы й. Я не могу вам этого выразить словами.
К л а в а. Вообразите, что это во сне.
Л у ч е з а р н ы й. Во сне я вас обнимаю вот так
К л а в а. А вы говорили, что прозой у вас не выйдет.
Л у ч е з а р н ы й. Потом я вас во сне обнимаю вот так и целую в самые губки — вот так.
К л а в а
Я з в а. Не волнуйтесь, комедия развивается нормально. Пока неверный муж устраивает свидание с одной из своих любовниц, его верная жена… и так далее.
К л а в а. Что вы там царапаете? Это мне товарищ Лучезарный свой сон рассказывал, а вы напишете черт знает что.
Я з в а
Л у ч е з а р н ы й. Это свинство — вмешиваться в чужие интимные дела! Ты не имеешь на это никакого права.
Я з в а. Как?! Автор комедии не имеет нрава показывать интимную жизнь своих героев? И вообще это не твое дело. Какой-то второстепенный персонаж хочет учить автора, что ему показывать и что нет.
Л у ч е з а р н ы й. Твое нахальство меня возмущает.
Я з в а. Хватит! Давай не будем. Скажи лучше, каковы твои ближайшие намерения в отношении Клавдии Петровны. Как автор, я должен это знать.
Л у ч е з а р н ы й. Это я скажу самой Клавдии Петровне.
Я з в а. Только не тяни, пожалуйста. А у вас, Клавдия Петровна, какие намерения в отношении этого моего героя?
К л а в а. У меня нет никаких намерений.
Я з в а. А если он скажет, что страшно вас любит?..
К л а в а. Так он же этого не говорит.
Я з в а. Что он жить без вас не может?
К л а в а. Я этого от него не слышала.
Я з в а. Если он захочет вырвать вас из лап аспида и василиска Демьяна Жжж… Чарского и сделать вас подругой жизни, постоянным источником своего поэтического вдохновения?
К л а в а. Не сватать ли вы меня собираетесь?
Я з в а. Автору приходится быть и сватом по совместительству.
К л а в а. Я вам на это ничего не скажу.
Я з в а. Почему?
К л а в а. Я должна подумать.
Я з в а. Понимаю: вы хотите свое последнее слово сказать в последнем акте. Что ж, пусть будет так. Но там я вам уже развяжу языки. Хватит! Пора кончать эту комедию. Иначе будет топтание на месте, чего зритель терпеть не может. Между прочим, я слышал, что скоро именины Демьяна Демьяновича?
К л а в а. Через две недели.
Я з в а. Вот это и будет финалом комедии. Только вы, Клавдия Петровна, постарайтесь, чтобы мы с ним
К л а в а. Он сам приглашает своих гостей.
Я з в а. Скажите, что мы ему сюрприз готовим.
К л а в а. Хорошо, скажу. Только чтобы без скандала.