Читаем Драмы и комедии полностью

Т а т и я  приносит кувшин.


Зря вы лобио не попробовали, но я насильно никого не заставляю. Люблю лобио, особенно когда в нем много соли.

К е ч о (шепотом, Караману). Он нарочно нас лобио хочет накормить, чтоб поросенка влезло меньше. (Макарию.) И как вы такое соленое едите.

М а к а р и й. От соли и человек и скотина больше пьют, а вода тело полнит, но аппетит умеряет.

К а р а м а н. Кечо, пока нет поросенка, хоть сыр попробуем.

К е ч о (берет сыр). Ой, мамочки, через него, как через стекло, все видно. И небо белое, и двор, и господина Макария. И как вам удалось так тонко его нарезать, не иначе — вы были когда-то парикмахером? (Кладет в рот сразу три кусочка сыра.)

М а к а р и й. А говорили — не голодны… Ты запомни, нельзя глотать сыр, как гусак, по три куска зараз. Ты же не у врага в доме. У вас что — трех мертвецов в одном гробу хоронят?

К е ч о. Если они такие тонкие, как этот сыр, то и пятеро влезут. (Протягивает руку за следующим куском сыра.)


Караман бьет его по руке.


М а к а р и й. Не выношу бесхозяйственности. Дочка, готов поросенок?

Т а т и я. Высох, я его загнала в свинарник.

К а р а м а н. Жареного поросенка?

Т а т и я. Почему? Живого. Он в какую-то грязь провалился, пришлось вымыть и сушить у огня.


Караман и Кечо раскрыли рты от удивления.


М а к а р и й. Убери со стола, гости сыты…

Т а т и я. А ты спроси, вдруг…

М а к а р и й. Сам знаю. (Понес стол в дом.)


Кечо успевает схватить два кусочка сыра. Т а т и я  уходит за отцом.

Темнеет.


К а р а м а н. Славно погостили. Жаль, что лобио не пожевали… У меня от голода брюхо горит…

К е ч о. Туже ремень затяни, помогает.

К а р а м а н. Пошли домой.

К е ч о. Ночью, а вдруг волки?


Входит  Т а т и я, вносит лампу.


Т а т и я. Хотите отдохнуть на балконе?

К е ч о. После такого угощения только отдыхать…


Поднимаются на балкон.

Т а т и я  уходит. Появляется  М а к а р и й, тушит лампу.


М а к а р и й. Спать рано, а побеседовать и в темноте можно…

К е ч о. Истинная правда. Вы знаете Амбросия из соседнего села?

М а к а р и й. У которого зимой снега не выпросить?

К е ч о. За него пьют из петушиного рога.

М а к а р и й. Так ему и надо, когда человек скуп, за него нельзя пить из порядочной посуды.

К е ч о. Его сын ищет невесту.

М а к а р и й. А кто отдаст дочь сыну такого человека? Тьфу! (Плюет.)


Входит  Т а т и я.


Т а т и я. Почему вы в темноте? Хотите спать, я постелю. (Зажигает лампу.)


Кечо сидит голый, его одежда развешана на балконе.


Ой, мамочки, что я вижу! (Убегает.)

М а к а р и й. Кто ты, человек?

К е ч о. Свата не узнал?

М а к а р и й. А зачем ты разделся, сват?

К е ч о. В темноте меня не видно, зачем даром изнашивать одежду?

М а к а р и й. Разумные речи…

К а р а м а н. Рехнулся. (Швыряет Кечо его одежду.) Спасибо за привет, за ласку, за угощение, а ночевать мы пойдем в другое место.

К е ч о. Куда ты собрался ночью?..

К а р а м а н. Пусть меня лучше волки съедят, чем я буду гостить у такого жадного человека!


Слышна песня запоздалого путника:


«Пусть в субботу ночь настанет —В воскресенье тьма растает.Новая заря займется,Солнце доброе проснется.По неписаным законамДевушки в нарядных платьяхУтром выйдут на балконы,Каждая достойна счастья.Суженого ждет любая,Хочет быть с любимым вместе.Что-то друг мой шаг прибавил,Может быть, спешит к невесте?Слушай, что ты шаг прибавил?Может быть спешишь к невесте?»


Затемнение.


Светает, кричит петух. По дороге бредут  К а р а м а н и К е ч о.


К а р а м а н. Легче заново родиться, чем найти невесту.

К е ч о. А вон та не подойдет тебе? (Показывает в сторону зала.)

К а р а м а н. Одноглазая?

К е ч о. Ангелов ищешь, а они на небе.

К а р а м а н. Да я бы на любую согласился, лишь бы быстрее.

К е ч о. Решил отступить?

К а р а м а н. Ты меня просто сглазил, у меня уже ноги не идут…

К е ч о. Ладно, говорят, тут рядом есть красотка дворянского рода…

К а р а м а н. Золотко, ты молодец! Дворянских дочек кое-как не растят. Они должны и петь, и плясать, и шить, и ткать, чтобы служанкам показывать, — в общем, они мастерицы бывают на все руки…


Затемнение.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

АНОТАЦИЯ К РОМАНУ АЛЕКСАНДРА СМОЛИНА "ВЕДЬМА — ДОЧЕРИ ЛЕСА" Осторожно книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать.                                                                                              *    *    * Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Фантастика / Драматургия / Драма / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман
Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза / Современная проза