Ялмар.
О, разные. Камергер Флор, камергер Балле, камергер Касперсон, камергер такой-то и такой-то… не знаю всех.Экдал
Гина.
Да, видно, там теперь страсть как важно стало в доме.Хедвиг.
Что ж они, пели, эти камергеры? Или читали что-нибудь вслух?Ялмар.
Нет, только вздор мололи. Хотели былоЭкдал.
Не тут-то было, а?Гина.
А ты ведь отлично мог бы.Ялмар.
Нет, не следует быть к услугам всех и каждого.Экдал.
Нет, нет, Ялмар не из таковских.Ялмар.
Не знаю, с чего бы это непременноГина.
Но, верно, ты там этого не сказал?Ялмар
Экдал.
Самим камергерам!Ялмар.
Не без того.Экдал.
Токайское? Тонкое вино!Ялмар
Гина.
Все-то ты знаешь, Экдал!Экдал.
А они спорить стали?Ялмар.
Пытались было. Зато и узнали, что и камергеры недалеко ушли. Тоже не все выпуски одинаковы. Одни получше, другие поплоше!Гина.
Нет, чего только ты не придумаешь!Экдал.
Хе-хе! Ты так им и преподнес?Ялмар.
Ха, что называется, не в бровь, а прямо в глаз!Экдал.
Слышишь, Гина? Самим камергерам! Прямо в глаз!Гина.
Да неужто! Прямо в глаз?Ялмар.
Да, только нечего об этом болтать. Таких вещей не рассказывают. Притом весь разговор велся в самом дружеском, шутливом тоне, разумеется. Люди, в сущности, все такие милые, славные; зачем было их обижать? Не-ет!Экдал.
А все-таки — прямо в глаз!Хедвиг
Ялмар.
Правда? Он в самом деле сидит очень недурно. Почти как на меня сшит… Разве чуточку режет под мышками… Помоги-ка, Хедвиг.Гина.
Сейчас.Ялмар.
Вот так. Не забудь только вернуть Молвику фрак завтра же утром, пораньше.Гина
Ялмар
Хедвиг.
Да, папа!Ялмар.
А если еще растрепать галстук вот так — концами врозь… Гляди! Что?Хедвиг.
Да, это очень идет к твоим усам и к длинным курчавым волосам.Ялмар.
Я бы не сказал — курчавым, а скорее волнистым.Хедвиг.
Да ведь они сильно курчавятся.Ялмар.
Скорее вьются.Хедвиг
Ялмар.
Ну что?Хедвиг.
Ты сам знаешь.Ялмар.
Вот уж нет.Хедвиг
Ялмар.
Да что такое?Хедвиг
Ялмар.
Вот тебе раз, забыл!Хедвиг.
Неправда, неправда! Ты нарочно дразнишь меня! Стыдно! Куда ты запрятал?Ялмар.
Да, по правде скажу, в самом деле забыл. Постой! Кое-что у меня все-таки есть для тебя.Хедвиг
Гина.
Вот видишь… Дай только срок и…Ялмар
Хедвиг.
Ялмар.
Это список блюд, всех блюд, какие подавались. Видишь, написано: «Menu». Это и значит список блюд.Хедвиг.
А другого разве ничего не принес?Ялмар.
Говорят же тебе — забыл. Да и поверь мне — вредны все эти сласти. Присядь там у стола и читай кушанья по порядку, а я тебе потом опишу, каковы они были на вкус. На вот.Хедвиг
Ялмар
Экдал.
Еще бы! Она уселась в корзинку.Ялмар.
Неужели? Уселась-таки? Значит, привыкать начинает.