Освальд
Фру Алвинг.
Этому не бывать, Освальд! Освальд. Это решено. Ты же видишь. Нечего и спорить.Садись, Регина.
Фру Алвинг.
Садись.Итак, Освальд, ты говорил о жизнерадостности?
Освальд.
Да, радость жизни, мама, — ее у нас здесь мало знают. Я что-то никогда не ощущаю ее здесь.Фру Алвинг.
И когда ты здесь, у меня?Освальд.
И когда я здесь, дома. Но ты этого не понимаешь.Фру Алвинг.
Нет, нет, мне кажется, почти понимаю… теперь.Освальд.
Радость жизни — и радость труда. Да, в сущности, это одно и то же. Но и ее здесь не знают.Фру Алвинг.
Пожалуй, ты прав, Освальд. Ну, говори, говори. Объяснись хорошенько.Освальд.
Да я только хотел сказать, что здесь учат людей смотреть на труд, как на проклятие и наказание за грехи, а на жизнь — как на юдоль скорби, от которой чем скорей, тем лучше избавиться.Фру Алвинг.
Да, юдоль печали. Мы и стараемся всеми правдами-неправдами превратить ее в таковую.Освальд.
А там люди и знать ничего такого не хотят. Там никто больше не верит такого рода поучениям. Там радуются жизни. Жить, существовать — считается уже блаженством. Мама, ты заметила, что все мои картины написаны на эту тему? Все говорят о радости жизни. В них свет, солнце и праздничное настроение — и сияющие, счастливые человеческие лица. Вот почему мне и страшно здесь оставаться у тебя.Фру Алвинг.
Страшно? Чего же ты боишься у меня?Освальд.
Боюсь, что все, что во мне есть, выродится здесь в безобразное.Фру Алвинг
Освальд.
Я уверен в этом. Если повести здесь такую жизнь, как там, — это будет уже не та жизнь.Фру Алвинг (
Освальд.
Что ты поняла?Фру Алвинг.
Впервые поняла, уразумела. И могу говорить.Освальд
Регина
Фру Алвинг.
Нет, оставайся. Теперь я могу говорить. Ты узнаешь теперь все, мой мальчик… И выберешь!.. Освальд, Регина…Освальд.
Тсс! Пастор!..Пастор Мандерс
Освальд.
И мы тоже.Пастор Мандерс.
Надо помочь Энгстрану устроить это убежище для моряков. Пусть Регина переедет к нему помогать.Регина.
Нет, благодарствуйте, господин пастор.Пастор Мандерс
Регина
Освальд.
Регина уезжает со мной, господин пастор.Пастор Мандерс.
Уезжает? С вами?!Освальд.
Да, в качестве моей жены, если она потребует этого.Пастор Мандерс.
Но, боже милосердный!..Регина.
Я тут ни при чем, господин пастор.Освальд.
Или останется здесь, если я останусь.Регина
Пастор Мандерс.
Я просто столбенею, фру Алвинг!Фру Алвинг.
Не будет ни того, ни другого. Теперь я могу открыть всю правду.Пастор Мандерс.
Да не хотите же вы в самом деле!.. Нет, нет, нет!Фру Алвинг.
Да! Я могу и хочу. И никакие идеалы от этого не рушатся.Освальд.
Мама, что такое вы скрываете от меня?Регина
Освальд
Регина
Фру Алвинг
Пастор Мандерс.
Горит? Быть не может! Я только что оттуда.Освальд.
Где моя шляпа? Ну, все равно… Отцовский приют!..Фру Алвинг.
Мою шаль, Регина! Все здание занялось!..Пастор Мандерс.
Ужасно!.. Фру Алвинг, это суд над домом смуты и разлада!Фру Алвинг.
Да, да, конечно. Идем, Регина.Пастор Мандерс
Действие третье