Читаем Древнеанглийская поэзия полностью

Стужа – чтобы стыло;костер – чтобы тлело;земь – растила бы;лед – мостил бы море;а снега по берегамсберегали бы нетленнойзелень озимую;а зимние узы5 лишь богу небесномуразбить под силу:стужа отступит,погоды станут,лето светлознойное[65]и на море волны.Смутен путь умерших –смерть извечная тайна;[66]в полымя подь, падуб, –[67]да исполнится завещание,10 слово последнее;слава всего превыше.[68]Щедрость прельщает –вещами да кольцамивождь невесту купит,[69]и вместе да будутна дары щедры супруги;радость державцу – битва,сеча – веселье,а жене добросердой15 быть бы всеми любимой,беззаботной да радушной,тайну берегущей,а богатства дарящей,коней да кольца,и пускай в застольесреди мужей дружинныхдержавцу подноситпервому на пиршествепенный кубок,20 чашу золоченуювручит супругус ласковым словом,и добровластной будети благоразумнойхозяйкой в доме.Гвоздье – ладье укрепа,а дереву щитовому –обод железный,а жене желанен,25 супруге фризской,корабль на якоре,челн причаленный, –встречает долгожданногомужа – кормильца,домой приводит,сымет платье с него просоленноеотстирать и несет ему новое;суша – мужу веселье,все, что любит, имеет,30 лишь бы верность жена хранила,не срамила бы она супруга:есть достойные,а есть нестойкие,до чужих мужей любопытныежены ушедших в море;по чужбине корабельщик скитается,а любимого ждать – супругераньше срока моряк не может,до поры, домой возвратиться,35 только бы жив остался,да на путях китовыхне почил бы в объятьях пучины.[70]Челн, морехода радость,деньги от богатея,от государя – жилищебудут корабельщику,прибывшему из-за моря;от паруса польза будет,как пустится к дому по водам40 кормщик и для прокормузакупит припасов:[71]худо без еды мореходу,холодно под жарким солнцем,даже на вольном воздухеоздороветь не сможет,[72]и скоро, до срока, он упокоится,коль плоть его кто-нибудь не накормит, –пища телу подспорье.Закопал бы убийца45 в глубины земли убитого,дабы избегнуть мести,но вечным грозит позоромсмерть, зарытая в землю;[73]бедному быть согбенным,слабейшему – кротким,а правде – править;добро – в полезном совете,а зло – в бесполезном,на беду полученном;50 благое всего превыше,пред господом предстоящее;помыслам – память,руке – непоспешность,зенице – око,знанию – сердце,где муж премудрыймысли сберегает,устам же в еде достаток,питание своевременное.55 Золотом узорнымне зазорно украситьножны всезнатные,жену – сокровищами,пиршество – песнопением,копейщика – древом битвы,а рубежи дружиной,чтобы жить в мире;тарч подстать герою,татю – дубина,60 невесте – подвески,словеснику – писанье,причастие – благочестным,нечестье – язычникам;Воден воздвиг кумиров,[74]а небосвод над миром –сам спаситель,господь всесильный,доброподатель,государь всеистинный,65 державец, нам давшийвсе, чем живыс начала мира,и при его окончаньеземнородными править будетон, творец всевышний.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука