— Если бы ты так умел, то не сидел бы на сарумановской башне в ожидании орла.
— Тоже верно, — согласился Гэндальф. — А ты, как я смотрю, достаточно крут.
Я поискал каких-нибудь инструментов, чтобы освободить волшебника, но поблизости ничего не оказалось. Пришлось трансгрессировать и Гэндальфа тоже.
— А посох мне добыть можешь?
— Нет, потому что не знаю, где он.
— Жаль. Без посоха я не боец.
— Ты и с посохом не боец, — сказал я. — У тебя принципы, помнишь?
— Гм, ситуация некоторым образом изменилась. Я не предполагал, что мы окажемся в столь чрезвычайном положении и что угроза будет нависать и над моей жизнью.
Нормальный ход, да? Он признает, что подставлял меня под пули, аллегорически говоря, и не испытывает при этом ни малейших угрызений совести. Ну и фрукт.
Дверь я трансгрессировать не стал, больно уж она тяжелая. И нас с Гэндальфом трансгрессировать не стал. Просто открыл замок. Заклинание не слишком сложное.
По ту сторону двери оказался темный неосвещенный коридор. Тянулся он в обе стороны, и не было никаких намеков, куда нам следует отправиться.
Поэтому мы пошли налево.
И уткнулись в стену. Гэндальф пробурчал что-то относительно моих способностей выбирать направление, и мы совершили разворот. Соответственно на этот раз мы пришли к лестнице, что Гэндальф поставил себе в заслугу, хотя лично я ничего особенного в этом не видел.
Но чтобы сделать старику приятное, промолчал.
Мы поднялись на три пролета и обнаружили дверь. Экспериментальным путем нам удалось выяснить, что дверь не заперта. За дверью обнаружилось караульное помещение, в котором при свете факелов резались в карты трое малосимпатичных субъектов.
Наверное, я старею. Один из них даже успел встать из-за стола.
— Что это было? — поинтересовался Гэндальф. — Новая разновидность боевой магии?
— Карате, — сказал я.
Обыскав субъектов, мы стали богаче на два темных плаща с капюшонами и не замедлили надвинуть их на глаза. Еще имели место несколько дрянной ковки мечей, старый арбалет и копье с ржавым наконечником.
Скудный арсенал, особенно если учесть, что противник бессмертен, однако это лучшее из того, что было под рукой.
Поднявшись еще на один этаж, мы обнаружили бьющий в окна свет, на основании чего Гэндальф сделал вывод, что наступил день. Я выглянул в окно, и кого, вы думаете, я там увидел?
Во внутреннем дворе замка находился сам Кащей. Он давал урок фехтования какому-то типу, одетому как мы.
Урок явно не задался. Кащей обезоружил противника тремя выпадами и, вместо того чтобы дать противнику возможность подобрать меч и сделать вторую попытку, пронзил его шпагой.
— Суров он со слугами своими, — пробормотал я.
Кащей небрежно вытер окровавленное лезвие о плащ лежащего на земле бедняги, вложил шпагу в ножны и двинулся в противоположную от нас сторону.
— Где смерть его искать будем?
Я никаких иллюзий не питал. Скоро кто-нибудь найдет встреченных нами стражников, обнаружит, что давешних пленников нет в камере, и по всему замку начнется глобальный шмон. Времени у нас было немного.
— Может, Василиса знает, — предположил Гэндальф.
— Тогда где мы будем искать Василису?
— В башне, — сказал Гэндальф. — Красавиц всегда держат в башнях. Особенно непокорных.
И мы пошли искать башню.
Глава девятнадцатая
КНИЖКА
Горлум
Голм, однако!
Как только снова зажегся свет и народ потянулся к выходу, я снял с пальца Прелесть и пристал к какому-то типу.
— Извините, — сказал я. — А что это только что было?
— Как это его, — ответил он. — Фильм. Ты чего, батя, совсем озверел?
— Извините еще раз. А что это за фильм?
— Экранизация какая-то, — сказал он. — Слышь, сходи в библиотеку, не парь мозги, а?
Урод.
Знаем мы эти библиотеки. Там и нет ничего, кроме пыли.
Но из разговоров покидавшего зал народа я понял, что фильм сделали по какой-то книжке. И захотелось мне эту книжку прочитать.
Как я узнал, для того чтобы купить книжку, нужны деньги. Я надел Прелесть, слямзил бумажник у какого-то олуха и отправился на поиски лавки, торгующей книжками.
Ею заведовала какая-то молодая девица. Не иначе, подменяла своего отца или деда. Не видел я, чтобы молодежь книгами особенно интересовалась.
— Извините, — говорю я. — У вас книга про хоббитов есть?
— Сбрендил, папаша? Староват ты про хоббитов читать.
— Очень надо, — говорю. — Так есть или нету?
— Есть, — сказала она. — Вот классик жанра — Ник Перумов. А вот еще есть его жалкий подражатель — Толкин какой-то.
— Давайте обоих, — говорю.
Ну, классик жанра-то меня не очень порадовал. Его почитать, так хоббиты — это и не хоббиты вовсе, а чебурашки-ниндзя какие-то. И имени Фолко я в Шире никогда не слыхал. Зато эльфов он правильно описал. Скоты они, эльфы. Порядочным людям жить мешают.
Зато подражатель меня крайне удивил. Книжка его называлась «Властелин Колец», и едва я первую страницу открыл, как посыпались на меня знакомые до тошноты имена и реальные до отвращения факты.
А меня-то, меня-то как описали! Сволочи. Уроды. Скоты. Ненавижу. Никогда не прощу.