– Сдаюсь, – без раздумий сказал Гинтаро. Сражаться казалось еще страшнее. Потом, решившись, взглянул в глаза капитану: – Вы нас убьете?
– Главнокомандующий, похоже, склоняется к тому, что вас нужно брать живыми. Поэтому я так и поступлю. Мы отведем вас к Ямамото, а он уж сам решит, что с вами делать.
– Значит, мы к вам идем? – поняла Касуми. – Тогда пошли, чего встали!
Она решительно приблизилась к капитану и взяла его за руку. Бьякуя, растерявшись от неожиданности, сжал теплую ладошку. Девчонка тянула его за собой.
– А помнишь, ты говорил, что у тебя дома мячик есть? И хотел показать. Покажешь?
– Да, конечно, – покорно согласился Бьякуя. – Покажу.
Ренджи изумленно поднял брови. Если уж капитан сказал, что покажет, значит и в самом деле потащит этого ребенка в поместье, и, глядя на нее, можно сказать с уверенностью, что мячиком дело не обойдется. Бьякуя же подумал о том, что если девочка добровольно пойдет с ними, то о колдуне можно будет не беспокоиться: последует, как хвостик, и даже думать не будет что-нибудь выкинуть. Право же, если учесть, что Гинтаро пользуется очень необычной магией, такая страховка стоит некоторого беспокойства, связанного с пребыванием этого стихийного бедствия в поместье.
***
Касуми приклеилась к Бьякуе намертво. Она испытывала некоторую симпатию к первому встреченному в обществе душ капитану, ей даже было немного жаль, когда его собрались убивать. Так человек, оказавшись в незнакомом обществе, цепляется за случайного знакомого и держится к нему поближе, чтобы чувствовать себя увереннее. Бьякуе же казалось, что после одного сна на двоих его отношения с этой девчонкой можно назвать почти интимными.
Первым делом разыскали Ямамото. Тот, хоть и был удивлен тем, как сбывается самоуверенный прогноз Шунсуя, вида не подал, спросил сурово:
– Сам сдался?
– Сдался, – подтвердил Бьякуя, не упомянув о том, что изначально у парня такого намерения не было.
Командир не слишком заинтересовался пленником, особенно после того, как стало ясно, что он в этой компании мелкая сошка. Ямамото только выспросил подробно о настроении остальных, да еще насчет обстоятельств ухода Ота из команды, а потом отпустил на все четыре стороны. Синигами и риока вместе выбрались из штаба первого отряда.
– Ну что, теперь мы идем к тебе? – Касуми дергала Кучики за руку. – Ну пошли! Ты обещал!
– Да, сейчас идем, подожди, – обреченно отозвался Бьякуя.
Лейтенант бросил на него сочувственный взгляд. Бьякуя привычно надел маску ледяного равнодушия и сказал:
– Думаю, мне будет лучше присмотреть за девчонкой. Она вполне способна стать источником неприятностей.
Хотя обоим было ясно, что Кучики в любом случае придется присмотреть за девчонкой, поскольку она просто не отцепится.
– А мне что делать? – робко подал голос Гинтаро.
– А ты… ну, погуляй, что ли, – отмахнулся от него Ренджи. Ему тоже было ясно, что капитан держит в руках надежнейшего заложника. Пока девочка с Кучики, колдун будет смирным, как овечка.
– Вы сказали, что Фуками-сенсей где-то здесь, – несмело сказал Гинтаро. – А мне можно его увидеть?
– Он, скорее всего, сейчас с Куроцучи, – предположил Бьякуя. – Ренджи, проводи.
– Да, Кучики-тайчо, – вздохнул Абарай, уже предвидя, что развлекать пленника придется именно ему.
Так оно в итоге и вышло.
***
Фуками действительно был в лаборатории, и потому разговор не затянулся. Намио чрезвычайно обрадовался, увидев Ота, и горячо одобрил их решение сдаться. Гинтаро немного приободрился, увидев, как по-хозяйски ведет себя сенсей в лаборатории. Они еще поговорили о тех, кто остался в лесу, но потом Фуками выпроводил гостя, сказав, что очень-очень занят. Куроцучи уже начинал раздраженно оглядываться на него.
Ренджи упустил возможность смыться. Он с любопытством разглядывал лабораторию, куда его обычно не пускали, и так увлекся, что опомнился только тогда, когда Гинтаро потянул его к выходу. Оказавшись на улице, Абарай предпринял еще одну попытку избавиться от парня, предложив ему пойти куда-нибудь погулять, но у того был такой испуганный и жалкий взгляд, умоляющий не бросать его одного, что Ренджи сдался.
Для начала Абарай протащил риока почти по всему расположению отрядов, чувствуя себя экскурсоводом для одного-единственного туриста. Гинтаро оказался чрезвычайно скучным парнем. Ренджи пытался разговаривать с ним о быте демонов, но в этом ничего интересного не оказалось. Во многом это было похоже на повседневную жизнь синигами: тренировки, выслеживание врага, уничтожение врага. Человеческая жизнь Гинтаро тоже разнообразием не блистала. Риока был настолько унылым типом, что у Ренджи даже не появилось желания рассказать ему что-нибудь о себе.
От скуки Ренджи дозрел до того, чтобы зайти в штаб и немного позаниматься бумажной работой. Гинтаро даже это не отпугнуло, напротив, он вызвался помогать. Тогда лейтенант подсунул ему простенькие таблицы, в которых сложно было напортачить, и которые он сам терпеть не мог. Гинтаро трудился над ними так старательно и кропотливо, что Ренджи впервые испытал к парню нечто вроде симпатии.