Читаем Древние греки. От возвышения Афин в эпоху греко-персидских войн до македонского завоевания полностью

Авторы практически всех письменных источников сходятся во мнении о том, что причиной проблемы был «долг», а Солон отменил все долги и объявил сисахфию, «стряхивание бремени», ставшую основной примененной им срочной мерой. Нам доподлинно известно, что он отменил в Афинах долговое рабство, прибегнув таким образом к очень гуманной мере, примером которой вдохновились далеко не во всех государствах. Слово хреос, переводимое нами как «долг», имеет более широкое значение и используется для обозначения обязательств других видов, не только возникающих в результате получения займа, в частности арендной платы, налогов и т. д. В первую очередь имелись в виду люди, относившиеся к категории гектеморов (Аристотель одним махом причисляет к ней всех бедняков) и платившие третьим лицам шестую часть урожая с земель, на которых они работали[12]. Если они были не в состоянии платить, то и они сами, и их жены и дети могли быть обращены в рабство. Слово «гектеморы» во времена Аристотеля уже считалось устаревшим, но встречается в стихах и законах Солона в контексте, позволяющем более или менее точно понять его значение. Другое архаическое и относительно быстро устаревшее слово встречается в законах в значении «доля», которую земледелец передает другому человеку. Очевидно, в данном случае речь идет о системе половничества, известной нам из истории других цивилизаций, но число ее разновидностей настолько велико, что, проводя аналогии, мы не можем делать какие-либо выводы о том, как именно эти отношения выглядели в Аттике в VII в. до н. э.

Аристотель приводит довольно обширный фрагмент стихотворения, где Солон заявляет, будто ему удалось достичь всех целей, во имя которых он изначально сплотил народ. Лучшим свидетелем, к которому он обращается крайне высокопарно, является сама земля, прежде порабощенная, но теперь ставшая свободной, избавленная от многочисленных хоров (ниже), прежде установленных на ней. Кроме того, он вернул в Афины множество проданных в рабство (одни законно, другие – нет) за границу и большое число тех, кто бежал от нужды, скитальцев, забывших аттическую речь. Наконец, Солон освободил тех, кто пребывал в рабстве на родине и трепетал перед прихотью своих господ. Написав 15 подобных строк, он уделил своему своду законов лишь две, в которых они названы справедливыми для всех слоев общества. Ниже он еще сильнее хвалится тем, что никто другой на его месте не сумел бы держать людей под контролем и что, если бы он примкнул к одной или другой из противоборствующих сторон, город лишился бы большого числа людей.

Горожане знали, что имел в виду Солон, и ему не нужно было объяснять, насколько велика была в городе долговая нагрузка и что за хоры он убрал. В самом распространенном значении это слово переводится как «межевой знак», но в данном контексте оно должно иметь иной смысл. Оно также обозначает камень или другой знак, устанавливавшийся для того, чтобы все знали – дом или земля находятся под обременением. Основная тема стихотворения – освобождение земли – должна быть каким-то образом связана с категорией людей, столкнувшейся с наибольшим количеством проблем, – с гектеморами, и самый простой ответ, приходящий в голову, заключается в том, что хоры, упомянутые в стихотворении, представляли собой знаки, свидетельствующие о наличии у того или иного человека обязательства отдавать шестую часть урожая, и что их удаление обозначает отмену данного обязательства[13]. Однако, даже если это предположение верно, мы все еще остаемся в неведении насчет того, каким образом появлялось это обязательство, и того, какую новую систему Солон ввел взамен старой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Косьбы и судьбы
Косьбы и судьбы

Простые житейские положения достаточно парадоксальны, чтобы запустить философский выбор. Как учебный (!) пример предлагается расследовать философскую проблему, перед которой пасовали последние сто пятьдесят лет все интеллектуалы мира – обнаружить и решить загадку Льва Толстого. Читатель убеждается, что правильно расположенное сознание не только даёт единственно верный ответ, но и открывает сундуки самого злободневного смысла, возможности чего он и не подозревал. Читатель сам должен решить – убеждают ли его представленные факты и ход доказательства. Как отличить действительную закономерность от подтасовки даже верных фактов? Ключ прилагается.Автор хочет напомнить, что мудрость не имеет никакого отношения к формальному образованию, но стремится к просвещению. Даже опыт значим только количеством жизненных задач, которые берётся решать самостоятельно любой человек, а, значит, даже возраст уступит пытливости.Отдельно – поклонникам детектива: «Запутанная история?», – да! «Врёт, как свидетель?», – да! Если учитывать, что свидетель излагает события исключительно в меру своего понимания и дело сыщика увидеть за его словами объективные факты. Очные ставки? – неоднократно! Полагаете, что дело не закрыто? Тогда, документы, – на стол! Свидетелей – в зал суда! Досужие личные мнения не принимаются.

Ст. Кущёв

Культурология
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология