Читаем Древние. Том I. Семейные узы. Часть I полностью

Вокруг Зайна столпились войны, что только что победили в очередной Нептуно-Земной войне, однако объектом их наблюдения были не разорённые земли их планеты, не уничтоженная природа или не бегущие прочь нептуны, а он, этот загадочный, полу-мифический маг Зайн. Наблюдательной Кирим показалась занятной изящная брошка на груди Мастера.

Великий волшебник, однако, не обращал внимания на восхищённые взгляды и шёпот. Он исчез тотчас, как осознал, что его надежды о встрече с Иором тщетны и лишь одна фигура наблюдала за тонкой дымкой, что устремилась вверх после мага. Женщина с истинно чёрными волосами ещё долгое время оставалась неподвижной, наблюдая за разбредающимся людом.

Сгорбленный волшебник Лезфор что-то нашептал ей на ухо и, недолго колеблясь, тёмная волшебница выпустила струйку тени за тем, кто уносил Велею с собой. Тотчас королева была захвачена. Война окончена.

Старик положил костлявую руку на плечо Розель.

— Есть ещё кое-кто, помимо Зайна и Велеи, кто нам пригодиться. — Причудливым посохом Лезфор указал куда-то вдаль. — Я вижу его. Владыка Судьбы ждёт нашей помощи, нам нужно привести его в нашу команду. Я покажу путь.


Наевшись до отвала крупными, спелыми ягодами, братья завалились у стены, над которой еще сохранилась часть пола второго этажа. Таким образом, у мальчишек имелась небольшая защита от дождя и снега. Прижавшись друг к другу, Эвар и Дэстан старались спастись от колючего холода, что пробирал до основания с каждым потоком ветра. Спать мальчикам не хотелось, уж очень много эмоций было пережито за сегодня.

— Как думаешь, где сейчас Шору и Реми? — прижав губу, задумчиво проговорил Эвар. Его глаза выражали глубокую грусть, обнажали те самые печаль и скорбь, что появляются при потере близкого родственника. Неутолимая жажда увидеть того, кто всегда был рядом, был элементом привычной нам реальности, которую не принято ценить, но в одночасье, теряя которую, мы горько сожалеем, что не поступили тогда, в прошлом, иначе. Дэстан заметил нарастающее отчаяние брата и поспешил успокоить мальчика.

— Я верю, что они уже в безопасном месте, далеко от нас и этого леса. — Он улыбнулся. — Быть может, они уже вернулись домой, где им ничего не угрожает. А когда мы выберемся отсюда, то вернёмся к ним.

— Я очень этого жду.

Эвар поудобнее уселся, положив голову на колени брату. Лирия опоясала собой их обоих, а Массан, чуть ранее приземлившийся на крыше строения, тихонько прижался к стене.

Устремив взор на небо, сквозь полуразрушенный потолок, Эвар задумчиво проговорил:

— Иногда мне кажется, что нельзя ни к кому привыкать…

— Эй, ты чего? — Дэстан был ошарашен услышанным. Наклонившись над лицом Эвара, пара голубых глаз решительно выражала недовольство. — Откуда у тебя такие мысли? А как же я и вся наша семья?

— Не знаю… — Насупился мальчик, отводя взгляд. Он явно стеснялся своих размышлений, но напор старшего брата заставил его сознаться. — Просто, когда привыкаешь к кому-то, потом становится сложно. Ты ведь и сам это знаешь… Потом очень больно вот здесь. — Он указал на сердце. — Терять.

— Не могу не согласиться. Но разве можно лишать себя удовольствия от тех эмоций, которые мы можете получить вместе? Никогда не знать тепла и заботы — это наивысшая пытка.

— Не знаю.

— Мне кажется, лучше хотя бы раз узнать, что такое любовь, даже если она будет короткой. Мне кажется, это что-то чудесное, как любовь к маме и папе, например.

— Может быть. Но ведь потом будет больно, как сейчас…

— Да, ты прав. — Заключил Дэстан задумчиво. — Потом будет больно. — Повторил он вновь, едва слышно. Молчание стало невыносимым. Не желая заканчивать разговор на печальной ноте, старший решил разбавить разговор и отвлечься от грустной темы: — А давай сыграем в игру?

Заинтересованный взгляд тут же пал на затейника.

— Мальшин называется, ты знаешь её!

— Нет… — Лениво улыбнулся Эвар.

— Это просто, мы часто играли на поле с Хешем, он много знал. — Мальчик задумался. — Мы выбираем какую-то одну стихию и пытаемся побороть друг друга на словах. Тут нужна недюжинная хитрость!

— Готовься проиграть, братишка! — Азартно прокричал Эвар, вскакивая на ноги. — Я выбираю молнию!

— Хорошо, моя сила — Время! — Дэстан хитро улыбнулся.

— Нет! Так не честно, ты сказал стихию, а не магию из Великих Сил! Я не буду играть.

— Хорошо, хорошо. Ты тоже можешь выбрать какую-то из этих сил.

Мальчик виновато улыбнулся. — А какие есть?

— Ну, Сила Времени, как у меня, Души, Энергии, Судьбы и есть ещё сила Мысли.

— Мне нравится энергия. Это же молния, наверное? — Эвар вальяжно откинулся на стену.

— Нет, что ты! — Засмеялся старший. — Это именно что сила Энергии и Пространства.

— Не понимаю. — Эвару было интересно сыграть в игру, но он был ещё слишком неопытен и молод для ведения боя в игре, по которой проводили турниры сильнейшие умы планеты.

Дэстан вновь снисходительно улыбнулся. Его умиляла наивность младшего брата, рядом с которым он чувствовал себя взрослым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза