— Ты хочешь сказать, нам снова грозит то, через что мы только-только прошли? — Морита содрогнулась, представив себе подобную картину. — Капайм, мы не переживем второй эпидемии! Вейры и так еле-еле набирают необходимое число всадников для отражения атак... А если болезнь начнется снова, мы не сумеем поднять в воздух даже полного крыла! — лекарь молчал, и это заставило ее немного успокоиться. — Ты хочешь сказать, что если мы проведем вакцинацию скакунов, то второй эпидемии не будет? Ты собираешься иммунизировать и людей, и животных сразу? И в этом твое испытание... а всадники должны помочь развезти вакцину. Так?
— Желательно, чтобы сыворотка попала во все холды и мастерские в один и тот же день, — кивнул Капайм, разворачивая свиток. — Поголовная вакцинация — другого выхода у нас нет. Только так мы сумеем остановить эпидемию. Но сделать это не так-то просто. Мои люди уже начали собирать необходимую для этого человеческую кровь. Но, скажем правду, мы еще не до конца оценили возможности иммунизации скакунов. Ясно только одно — все надо сделать в течение следующих нескольких дней, или вторая волна болезни нас опередит.
Морита снова содрогнулась; потом, прогоняя дурные мысли, стала изучать составленный мастером целителей график.
— Итак, все зависит от действенности вакцины для животных и от способности всадников ее развезти... Ты уже связывался с Вейрами?
— Мне хотелось сначала выяснить вопрос с вакциной для скакунов. А ты — ближайший специалист по этому вопросу... Я подсчитал — мне потребуется как минимум шесть всадников из каждого Вейра. Тогда, пользуясь составленным мною графиком посещения холдов, Вейров и мастерских, развезти вакцину за один день вполне реально.
Морита углубилась в расчеты.
— Но только если всадники... — она замолчала и, раскрыв в изумлении рот, уставилась на Капайма.
Его ответная улыбка яснее ясного ответила на ее немой вопрос.
— Я тут немного порылся в Архивах, — объяснил Капайм, выразительно глядя на потрясенную Мориту.
— Интересно, каким образом подобная информация оказалась в Архивах лекарей? — разгневанно вскричала всадница.
— А почему бы и нет? — с напускным спокойствием ответил Капайм. — В конце концов, именно лекари вывели драконов, обладающих подобным свойством. Они действительно могут перемещаться во времени? — с надеждой в голосе спросил он.
— Да, — помедлив, призналась Морита. — Но мы вовсе не поощряем подобных путешествий!
Она вспомнила К’лона, самостоятельно разгадавшего этот секрет. Вспомнила, как часто он посещал мастерскую лекарей... С другой стороны, их Архивы, по слухам, и впрямь средоточие множества тайн... Ей стало стыдно, что она, пусть на миг, усомнилась в честности мастера
Капайма. Кроме того, предотвратить новую эпидемию следовало любой ценой.
— Капайм, путешествия во времени могут привести к чрезвычайно опасным парадоксам.
— Именно поэтому я и предложил тот график, который ты видишь перед собой, — с обезоруживающей улыбкой ответил целитель.
— Боюсь, что уговорить М’тани из Телгара окажется не так-то просто...
— Это я понимаю. И то, что Фальга ранена, а Л’бол находится в глубочайшей депрессии, тоже знаю... Потому-то я и определил минимальное количество всадников, необходимое для выполнения нашего плана.
— У тебя хватит вакцины?
— Человеческой должно хватить. Сейчас меня больше беспокоит, удалось ли лорду Алессану приготовить и испытать вакцину для скакунов.
«Лети с ним в Руат, — раздался в голове у Мориты голос ее королевы. После короткой паузы она добавила: — Холта не возражает.»
Вопреки всему Морита заколебалась. Может, отказаться от предложения ее золотой? Неужели причина всех сомнений в молодом лорде Руата? Странно, раньше она никогда не заботилась о том, что о ней подумают...
«Ты всегда любила скакунов, — в один голос заверили ее Орлита и Холта. — Теперь они вправе рассчитывать, что ты им поможешь...»
«Тебе все равно придется рано или поздно побывать в Руате», — это уже добавила одна Орлита.
Всадница тяжело вздохнула. Орлита помогла ей понять причину собственных колебаний и нерешительности. После того, что рассказывал К’лон, она просто боялась увидеть опустошенный эпидемией холд.
— Знаешь, Капайм, — медленно произнесла Морита, — пожалуй, я отправлюсь с тобой.
«Арит с удовольствием полетит с вами, — заметила Орлита. — Ему нравится девушка...» — она нежно перекатила свое драгоценное золотое яйцо в специально приготовленную для него ямку в теплом песке Площадки.
— Какая девушка? — не поняла Морита.
Но ее королева не ответила, занятая своими материнскими заботами. Делать нечего. Стараясь не выказывать разочарования, Морита собрала свою летную экипировку.
— Арит готов отвезти нас в Руат.
— Ты можешь ее оставить? — Капайм удивленно посмотрел на Орлиту.
— По правде сказать, это ее идея, — призналась Морита. — Она совсем не ревнива. Лери и Холта побудут с ней, пока я не вернусь. Я постараюсь не слишком задерживаться.