Читаем Древний Перн полностью

— Ты хочешь сказать, нам снова грозит то, через что мы только-только прошли? — Морита содрогнулась, представив себе подобную картину. — Капайм, мы не переживем второй эпидемии! Вейры и так еле-еле набирают необходимое число всадников для отражения атак... А если болезнь начнется снова, мы не сумеем поднять в воздух даже полного крыла! — лекарь молчал, и это заставило ее немного успокоиться. — Ты хочешь сказать, что если мы проведем вакцинацию скакунов, то второй эпидемии не будет? Ты собираешься иммунизировать и людей, и животных сразу? И в этом твое испытание... а всадники должны помочь развезти вакцину. Так?

— Желательно, чтобы сыворотка попала во все холды и мастерские в один и тот же день, — кивнул Капайм, разворачивая свиток. — Поголовная вакцинация — другого выхода у нас нет. Только так мы сумеем остановить эпидемию. Но сделать это не так-то просто. Мои люди уже начали собирать необходимую для этого человеческую кровь. Но, скажем правду, мы еще не до конца оценили возможности иммунизации скакунов. Ясно только одно — все надо сделать в течение следующих нескольких дней, или вторая волна болезни нас опередит.

Морита снова содрогнулась; потом, прогоняя дурные мысли, стала изучать составленный мастером целителей график.

— Итак, все зависит от действенности вакцины для животных и от способности всадников ее развезти... Ты уже связывался с Вейрами?

— Мне хотелось сначала выяснить вопрос с вакциной для скакунов. А ты — ближайший специалист по этому вопросу... Я подсчитал — мне потребуется как минимум шесть всадников из каждого Вейра. Тогда, пользуясь составленным мною графиком посещения холдов, Вейров и мастерских, развезти вакцину за один день вполне реально.

Морита углубилась в расчеты.

— Но только если всадники... — она замолчала и, раскрыв в изумлении рот, уставилась на Капайма.

Его ответная улыбка яснее ясного ответила на ее немой вопрос.

— Я тут немного порылся в Архивах, — объяснил Капайм, выразительно глядя на потрясенную Мориту.

— Интересно, каким образом подобная информация оказалась в Архивах лекарей? — разгневанно вскричала всадница.

— А почему бы и нет? — с напускным спокойствием ответил Капайм. — В конце концов, именно лекари вывели драконов, обладающих подобным свойством. Они действительно могут перемещаться во времени? — с надеждой в голосе спросил он.

— Да, — помедлив, призналась Морита. — Но мы вовсе не поощряем подобных путешествий!

Она вспомнила К’лона, самостоятельно разгадавшего этот секрет. Вспомнила, как часто он посещал мастерскую лекарей... С другой стороны, их Архивы, по слухам, и впрямь средоточие множества тайн... Ей стало стыдно, что она, пусть на миг, усомнилась в честности мастера

Капайма. Кроме того, предотвратить новую эпидемию следовало любой ценой.

— Капайм, путешествия во времени могут привести к чрезвычайно опасным парадоксам.

— Именно поэтому я и предложил тот график, который ты видишь перед собой, — с обезоруживающей улыбкой ответил целитель.

— Боюсь, что уговорить М’тани из Телгара окажется не так-то просто...

— Это я понимаю. И то, что Фальга ранена, а Л’бол находится в глубочайшей депрессии, тоже знаю... Потому-то я и определил минимальное количество всадников, необходимое для выполнения нашего плана.

— У тебя хватит вакцины?

— Человеческой должно хватить. Сейчас меня больше беспокоит, удалось ли лорду Алессану приготовить и испытать вакцину для скакунов.

«Лети с ним в Руат, — раздался в голове у Мориты голос ее королевы. После короткой паузы она добавила: — Холта не возражает.»

Вопреки всему Морита заколебалась. Может, отказаться от предложения ее золотой? Неужели причина всех сомнений в молодом лорде Руата? Странно, раньше она никогда не заботилась о том, что о ней подумают...

«Ты всегда любила скакунов, — в один голос заверили ее Орлита и Холта. — Теперь они вправе рассчитывать, что ты им поможешь...»

«Тебе все равно придется рано или поздно побывать в Руате», — это уже добавила одна Орлита.

Всадница тяжело вздохнула. Орлита помогла ей понять причину собственных колебаний и нерешительности. После того, что рассказывал К’лон, она просто боялась увидеть опустошенный эпидемией холд.

— Знаешь, Капайм, — медленно произнесла Морита, — пожалуй, я отправлюсь с тобой.

«Арит с удовольствием полетит с вами, — заметила Орлита. — Ему нравится девушка...» — она нежно перекатила свое драгоценное золотое яйцо в специально приготовленную для него ямку в теплом песке Площадки.

— Какая девушка? — не поняла Морита.

Но ее королева не ответила, занятая своими материнскими заботами. Делать нечего. Стараясь не выказывать разочарования, Морита собрала свою летную экипировку.

— Арит готов отвезти нас в Руат.

— Ты можешь ее оставить? — Капайм удивленно посмотрел на Орлиту.

— По правде сказать, это ее идея, — призналась Морита. — Она совсем не ревнива. Лери и Холта побудут с ней, пока я не вернусь. Я постараюсь не слишком задерживаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос.Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились.Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны.Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна.Планеты пылают. На Истваане-V Хорус нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть.Хорус готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям.Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие.Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика
В сердце тьмы
В сердце тьмы

В Земле Огня, разоренной армией безумца, нет пощады, нет милосердия, монстры с полотен Босха ходят среди людей, а мертвые не хотят умирать окончательно. Близится Война Богов, в которой смерть – еще не самая страшная участь, Вуко Драккайнен – землянин, разведчик, воин – понимает, что есть лишь единственный способ уцелеть в грядущем катаклизме: разгадать тайну Мидгарда. Только сначала ему надо выбраться из страшной непостижимой западни, и цена за свободу будет очень высокой. А на другом конце света принц уничтоженного государства пытается отомстить за собственную семью и народ. Странствуя по стране, охваченной религиозным неистовством, он еще не знает, что в поисках возмездия придет туда, где можно потерять куда больше того, чего уже лишился; туда, где гаснут последние лучи солнца. В самое сердце тьмы.

Дэвид Аллен Дрейк , Лана Кроу , Наталья Масальская , Эрик Флинт , Ярослав Гжендович

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Эпическая фантастика