Читаем Древо ангела полностью

– Выдержу. Я должна. О господи. – Внезапно у Авы кончились все силы, и ее глаза наполнились слезами. – Это все просто ужасно. Извини, – смущенно пробормотала она.

– Ава, не нужно извиняться. Тебе выдалось просто ужасное время, – сказал Саймон, обнимая ее и прижимая к себе, пока она всхлипывала.

– Я просто… Обещай мне, что никогда больше не придется оказаться рядом с Ческой. Она совсем сумасшедшая, Саймон. И мне было так страшно, потому что я совсем не знала, что же делать.

– Обещаю. Твой дядя вернулся, и, я уверен, он со всем разберется. А потом, если ты будешь хорошо себя чувствовать, я отвезу тебя в Уэльс и мы отыщем ЭлДжей, я клянусь тебе.

– Спасибо, Саймон. Ты просто чудесный.

– И ты тоже. Правда, Ава, ты просто потрясающая, – в восхищении пробормотал он, гладя ее мягкие светлые волосы.

54

Дэвид постучал в дверь квартиры Греты. Грета, как обычно, открыла дверь на цепочку, выглянула наружу, увидела, кто это, и радостно просияла, отмыкая цепочку и распахивая дверь.

– Дэвид, какой сюрприз! А я думала, что ты еще пару месяцев не должен вернуться.

– Ну, обстоятельства изменились. Как ты?

– Я хорошо, – сказала она, как всегда. – Вообще-то, честно сказать, я очень рада, что ты тут. У меня гостья. Она пришла вчера среди ночи, и нам надо говорить потише, – Грета понизила голос, проходя вместе с ним в гостиную, – потому что она еще спит.

– Это Ческа? – Душа Дэвида преисполнилась облегчения.

– Откуда ты знаешь?

– Просто знаю. Ну или, по крайней мере, Ава подумала, что она может прийти сюда. Как она тебе показалась?

– Ну, если совсем честно, – сказала Грета, прикрывая дверь, – я как-то, право, не знаю. Когда она пришла, она была расстроена и сказала мне, что просто хочет вернуться домой.

– Говоришь, она еще спит?

– Да. Знаешь, она даже не шевельнулась с того момента, как легла и закрыла глаза вчера ночью. Должно быть, она очень устала, бедняжка.

– Она тебе ничего не сказала, да?

– Насчет чего?

– Как она себя чувствует? Или что именно ее так расстроило?

– Нет, ничего такого. Господи, Дэвид, ты говоришь прямо как полицейский. – Она нервно хихикнула. – Все в порядке?

– Да, вполне.

– Ну тогда – я вообще-то очень рада тебя видеть. Как прошел твой отпуск?

– Он был… невероятным, просто фантастическим. Но я пришел сюда не затем, чтобы говорить о нем, Грета. Как ты думаешь, Ческа тебе доверяет?

– Ну, кажется, да. В конце концов, она же пришла ко мне прошлой ночью. И, как ты сам говорил, я ее мать, – сказала она собственнически.

– Ты ее вспомнила?

– Нет, к сожалению, нет. Но она кажется очень милой. И честно, нет никакой проблемы, если она останется тут, со мной, если это нужно. Мне даже нравилось заботиться о ней вчера ночью. Я чувствовала себя полезной.

– Послушай, Грета. Мне надо, чтобы ты кое-что спросила у нее, когда она проснется.

– Да? Что же это?

– Похоже… – Дэвид задумался, как лучше объяснить это. – Похоже, она могла забрать мою мать из дома престарелых, где она находилась, и поместить куда-то в другое место. И мы пока не знаем, куда именно.

– Ну, Дэвид, ты же можешь просто сам спросить у нее об этом?

– Да, могу. Но если она тебе доверяет, она скорее расскажет об этом тебе.

Грета нахмурилась.

– Дэвид, что тут происходит?

– Грета, тут все непросто, и я обещаю, что потом объясню тебе больше. Но сейчас я боюсь, если Ческа увидит меня, она может испугаться и снова убежать.

– Если честно, ты так говоришь о ней, будто она маленький ребенок, а не взрослая женщина – сколько ей сейчас? – Грета посчитала в уме. – Тридцать четыре? У нее какие-то неприятности, да?

– Ну, не совсем так, хотя, строго между нами, с ней сейчас не все хорошо.

– И что же с ней не так?

– Ну, лучше всего будет назвать это – она немного запуталась, – тактично ответил Дэвид. – Я думаю, у нее может быть что-то вроде нервного срыва.

– Ясно. Бедная девочка. Она говорила, что ей кажется, ее никто не любит и она совершенно одинока.

– Ну, как ты понимаешь, я-то хочу, чтобы она получила всю необходимую помощь. Но сперва, может быть, ты отнесешь ей чашку чая и осторожно спросишь у нее, помнит ли она название того заведения, куда она поместила мою мать.

– Да, конечно, я это сделаю. Навряд ли этот вопрос покажется ей угрожающим, да?

– Нет, – заверил ее Дэвид.

– Ты хочешь, чтобы я прямо сейчас пошла ее разбудила?

– Да. В конце концов, уже почти полдень.

– Хорошо.

– И, Грета, не говори ей, что я тут.

Когда Грета вышла на кухню, чтобы приготовить чай, Дэвид прокрался ко входной двери, запер ее на ключ и спрятал его к себе в карман. Если Ческа попытается убежать, она не сможет выйти. Он подумал, не лучше ли было сказать Грете правду. Но с учетом того, что она вообще ничего не помнила про Ческу, как она сможет справиться с тем, во что превратилась ее дочь и какую роль в этом сыграла она сама?

Дэвид услыхал, как Грета тихонько стучит в дверь спальни и входит туда. В страшном напряжении он стал ждать ее возвращения. Через десять минут она вышла.

– Как она? – спросил он, поворачиваясь к Грете от окна. Он расхаживал по гостиной туда-сюда, будто зверь в клетке.

– Немного заплакана.

– Ты спросила у нее, где ЭлДжей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза